BESCHLÜSSE LESBISCHER SAMOTHRAKIASTEN
Die Erörterungen, welche 0. Kern und F. Hiller von Gär-
tringen den Göttern von Samothrake in dieser Zeitschrift ge-
widmet haben1, erfahren eine Vervollständigung durch das
nachstehende Psephisma lesbischer Samothrakiasten, dessen
Abschrift Bischof Nikiphoros Glykäs in Kalloni auf Lesbos vor
längerer Zeit Herrn Professor Conze gesendet hat2.
Έπί τρ,ήρ,ατος μαρμάρου έκτισι/,ε'νου έν τω τείχει του κελλιου της
εκκλησίας του Ταξιάρχου έν τη καψ,οπόλει Μολύβου :
ΑΝΕΑΣφΙΛΟ
IXQT ΙΟΝΤΕΣΕΝΔ
ΙΕΝΟΙΤΗΝΕ ΗΝΕΧΟΥΣΝΠΡΟΣ
ΑΜΟΘΡΑΙΚΙΑΣΤΑΣΟΠΩΣΟΥΝΗίΠΑΣΙ
5 ΟΝΟΤΙΤΟΚΟΙΝΟΝΤΩ ΣΑΜΟΘΡΙΚΙΑΣΤ
ΑΙΤΟΥΣφΙΛΟΤΙΜΟΥΜ ΕΝ Ο ΥΣ ΕΙΣ ΑΥΤΟ
ΓΑΘΗΙΤΥΧΗΙΕΥΗφΙΣΘΑΙΕΠΑΙΝΣ
ΟΥΣΕΠΙΤΕΤΗΙΠΡΟΣΤ ΟΥΣΘΕΟΥΕΥΣΕΒ
ΚΑΙΤΗΙΠΡΟΣΤΟΥΣΣΑΜΟΘΡΑΙΚΙΑΣΤΑΣφ!
10 ΙΚΑΙΣΤΕφΑΝΟΥΝ ΑΥΤΟ ΥΣΚΑΘΕΚΑ
ΥΝΟΔΟΝΔΙΑΒΙΟ ΥΤΟΥΕΑΥΤΩΝΟΤ
ΗΤΩΝΣΑΜΟΘΡΑΙΚΙΑΣΤΩΝΠΑΡΑΠ
ΥΠΡΥΤΑΝΕΙΟΥ
Φ]ανέας Φιλο[.
. οντες ένδ[εικνύ-
ρ.]ενοι την ε[υνοιαν] ην έχουσ(ι)ν προς [τούς
' XVIII S. 337. 385 ff.
2 Andere von ihm mitgeteilte Inschriften s. oben XVI S. 130 ff. Zu der dort
Nr. 5 abgedruckten Inschrift bemerkt der Einsender nachträglich, dass Z.
2 der zweite Buchstabe ganz sicher A sei, der erste dagegen Γ, so dass die
Lesung παΐς, nicht τρις gesichert ist,
Die Erörterungen, welche 0. Kern und F. Hiller von Gär-
tringen den Göttern von Samothrake in dieser Zeitschrift ge-
widmet haben1, erfahren eine Vervollständigung durch das
nachstehende Psephisma lesbischer Samothrakiasten, dessen
Abschrift Bischof Nikiphoros Glykäs in Kalloni auf Lesbos vor
längerer Zeit Herrn Professor Conze gesendet hat2.
Έπί τρ,ήρ,ατος μαρμάρου έκτισι/,ε'νου έν τω τείχει του κελλιου της
εκκλησίας του Ταξιάρχου έν τη καψ,οπόλει Μολύβου :
ΑΝΕΑΣφΙΛΟ
IXQT ΙΟΝΤΕΣΕΝΔ
ΙΕΝΟΙΤΗΝΕ ΗΝΕΧΟΥΣΝΠΡΟΣ
ΑΜΟΘΡΑΙΚΙΑΣΤΑΣΟΠΩΣΟΥΝΗίΠΑΣΙ
5 ΟΝΟΤΙΤΟΚΟΙΝΟΝΤΩ ΣΑΜΟΘΡΙΚΙΑΣΤ
ΑΙΤΟΥΣφΙΛΟΤΙΜΟΥΜ ΕΝ Ο ΥΣ ΕΙΣ ΑΥΤΟ
ΓΑΘΗΙΤΥΧΗΙΕΥΗφΙΣΘΑΙΕΠΑΙΝΣ
ΟΥΣΕΠΙΤΕΤΗΙΠΡΟΣΤ ΟΥΣΘΕΟΥΕΥΣΕΒ
ΚΑΙΤΗΙΠΡΟΣΤΟΥΣΣΑΜΟΘΡΑΙΚΙΑΣΤΑΣφ!
10 ΙΚΑΙΣΤΕφΑΝΟΥΝ ΑΥΤΟ ΥΣΚΑΘΕΚΑ
ΥΝΟΔΟΝΔΙΑΒΙΟ ΥΤΟΥΕΑΥΤΩΝΟΤ
ΗΤΩΝΣΑΜΟΘΡΑΙΚΙΑΣΤΩΝΠΑΡΑΠ
ΥΠΡΥΤΑΝΕΙΟΥ
Φ]ανέας Φιλο[.
. οντες ένδ[εικνύ-
ρ.]ενοι την ε[υνοιαν] ην έχουσ(ι)ν προς [τούς
' XVIII S. 337. 385 ff.
2 Andere von ihm mitgeteilte Inschriften s. oben XVI S. 130 ff. Zu der dort
Nr. 5 abgedruckten Inschrift bemerkt der Einsender nachträglich, dass Z.
2 der zweite Buchstabe ganz sicher A sei, der erste dagegen Γ, so dass die
Lesung παΐς, nicht τρις gesichert ist,