Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Das Buch für Alle.

Heft 3.

Arrthmogryph.
Z. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 alte Bcgräbnißstätten.
4. 3. 5. 6. 7. 4 eine Oper.
2. 4. 3. 7 ein Mab,
4. 5 4. 9. 7, 4 und 1, k>. 4 weibliche Vornamen.
1. 4. 4. 3 ein Ncbenflnb der Donau.
7. 6.4. 7. 8. S ein Kopfschmuck.
2. 1. 8. 3. 9 befestigte Stadt Belgiens.
7. 4. 5. 5 Schutz zur Abhaltung des Wassers.
I. 4. 9. 4. S. 4 Hauptstadt in Südamerika.
5. 4. 7. 8. S Jnseltenlarvcn.
5. 4. 3. 7. 8. 3 ein Raubthier.
1. 4. 9 eine altgriechische Gottheit.
4. 3. 4. 9. 2 ein ungarischer Dichter.
9. 6. 7. 7, 4 ein Nebenfluß des Mains.
Auslösung solgt im nächsten Heft.

<Logogri)py.
Du sprichst mich gleich und schreibest dennoch mich
Verschieden, je nachdem verschiedentlich
In meinem Worte liegt ein andrer Sinn.
So hör' denn, schneller Nather, was ich bin.
Bald bin ich eine Stadt im Schweizerland,
Bald werde ich bei Kranken angewandt.
Und endlich noch der Schönheit und der Macht
Als Zeichen der Verehrung dargebracht.
Auslösung solgt im nächsten Heft.

Nitver-ZtalM.


Auflösung des Milder-ItäMeks vom 2. Kefl:
Krone des Lebens, Glück ohne Ruh, Liebe bist du.

Humoristisches.


Vereitelter Kunstgenuß.
Ich wollte heute in's Theater gehen, aber aus dem Zettel steht,
daß der 2. Akt um acht Tage später spielt, und da laß' ich's lieber
bleiben, denn man kann ja gar nicht wissen, ob man an diesem Tage
Zeit hat, in's Theater zn gehen.


Die Erholung.
Besuch: Habe die Ehre, Herr Pantosflhuber, erlaube mir, Ihnen
einen Besuch abznstatten. Wie geht's Ihnen? Wie geht's Ihrer Frau
Gemahlin?
P anto fslhuber (etwas zerstreut): Mir gut, und meiner Fran
— wissen's, wenn man den ganzen Winter in der Stadt gewesen ist,
da ist eine Veränderung des Aufenthaltsortes sehr wohlthnnid und da
hab' ich meine Frau zn meiner Erholung aus's Land geschickt, ich
glaube, es geht ihr auch gut.

Verschiedener Ansicht.

Sehen Sie nur, meine Damen — diese herrliche Statue — diese
schöne kräftige Gestaltung — diese geniale Anssassung — Fürwahr,
der Meister "hat sich selbst übertrosscn! , , . , . ^c



Nce, steh nur emol, A'te — dieses Ttadtvolk — setzen sie hier so
eenen alten, nackigen Kerl her — 's is ein wahrer Skandal! — Komm,
Alte!

AätSsel.
Es führt nur einen cinz'gen Speer
Ein kleiner flinker Haus;
Nur Einer in dem ganzen Heer
Setzt einen Helm sich auf.
Sie rücken aus; der linke Troß
Legt in Reserve sich.
Der andre greift nach dem Geschoß
Und ficht gar ritterlich.
Aus dem Gedränge hilft zuletzt
Der mit dem Helm gewiß,
Und wenn cs eine Wunde setzt.
Schlug sie der eigne Spieß.
Mach' du es selbst denn offenbar.
Des Heeres Kommandant,
Wie heißt der Spieß der kleinen Schaar?
Wie wird der Helm genannt?
Auflösung folgt im nätsten Heft.

Auflösungen vom 2. Keft:
des Logogryphs: Flotte, Lotte;
des Silb cn-Räth sels: Reseda, Elster, Galvani, Guano,
Iris, Ost (Reggio — Ariosi);
der Charade: Sonnenstäubchen.

Alle Rechte Vorbehalten.

Redaktion, Druck und Verlag von Kcrmann Schönleln
in Stuttgart.
 
Annotationen