Grupa portretów profesorów Akademii Krakowskiej malowanych przez Jana Trycjusza 223
4. Jan
Trycjusz,
Portret
profesora
Szymona
Makowskiego,
Kraków,
Muzeum
Uniwersytetu
Jagiellońskiego,
nr inw. 2624.
Fot. Janusz
Kozina
napis: M: Albertus Dabrowski natus. A. 1603. martij d.ll. pictus crac. 1664 7 bris'°.
Drugi napis znajduje się w prawym, dolnym narożniku: Hunc in habitatione propria Ma-
joris Coll, visitavit Seren. Joannes III. R.P. cum Sereniss. Regina et Sereniss. Princi[pi]bus
Jacobo, Alexandro, Teressia et cum multis Episcopis et Senatoribus Regni et cum supre-
mis exercituum Ducibus A.D. 1683, 13 augusti. Honorando sepulchrum S.Joannis Cantii
et visitando Universitate discessurus ad liberandei ab obsidione Turcica Viennam cui Vic-
toria ominatus ipso eius die Dominico mane 12 8bris, Obiit aetatis suae a.80. Men 6".
10 Pisownia wszystkich łacińskich transkrypcji przytoczonych w artykule zgodna jest z oryginalną wersją podaną na
licach obrazów. Autorem tłumaczeń z łaciny na język polski jest dr Michał Rzepiela.
11 Tłumaczenie: „Odwiedził go w jego własnym mieszkaniu w Kolegium Większym najjaśniejszy Jan III, król Polski,
wraz z najjaśniejszą królową i najjaśniejszymi książętami Jakubem, Aleksandrem i Teresą oraz z licznymi biskupami
i senatorami Królestwa a także z najwyższymi dowódcami, dnia 13 sierpnia, Roku Pańskiego 1683. Uczcił grób św. Jana
Kantego i odwiedził Uniwersytet, mając wyruszyć, by uwolnić z oblężenia tureckiego Wiedeń, któremu zwycięstwo
przyniósł jak dobrą wróżbę w samą niedzielę, dnia 12 października. Zmarł w życia swego roku osiemdziesiątym,
w miesiącu szóstym". Datę 12 października podano błędnie, bitwa pod Wiedniem miała miejsce 12 września.
4. Jan
Trycjusz,
Portret
profesora
Szymona
Makowskiego,
Kraków,
Muzeum
Uniwersytetu
Jagiellońskiego,
nr inw. 2624.
Fot. Janusz
Kozina
napis: M: Albertus Dabrowski natus. A. 1603. martij d.ll. pictus crac. 1664 7 bris'°.
Drugi napis znajduje się w prawym, dolnym narożniku: Hunc in habitatione propria Ma-
joris Coll, visitavit Seren. Joannes III. R.P. cum Sereniss. Regina et Sereniss. Princi[pi]bus
Jacobo, Alexandro, Teressia et cum multis Episcopis et Senatoribus Regni et cum supre-
mis exercituum Ducibus A.D. 1683, 13 augusti. Honorando sepulchrum S.Joannis Cantii
et visitando Universitate discessurus ad liberandei ab obsidione Turcica Viennam cui Vic-
toria ominatus ipso eius die Dominico mane 12 8bris, Obiit aetatis suae a.80. Men 6".
10 Pisownia wszystkich łacińskich transkrypcji przytoczonych w artykule zgodna jest z oryginalną wersją podaną na
licach obrazów. Autorem tłumaczeń z łaciny na język polski jest dr Michał Rzepiela.
11 Tłumaczenie: „Odwiedził go w jego własnym mieszkaniu w Kolegium Większym najjaśniejszy Jan III, król Polski,
wraz z najjaśniejszą królową i najjaśniejszymi książętami Jakubem, Aleksandrem i Teresą oraz z licznymi biskupami
i senatorami Królestwa a także z najwyższymi dowódcami, dnia 13 sierpnia, Roku Pańskiego 1683. Uczcił grób św. Jana
Kantego i odwiedził Uniwersytet, mając wyruszyć, by uwolnić z oblężenia tureckiego Wiedeń, któremu zwycięstwo
przyniósł jak dobrą wróżbę w samą niedzielę, dnia 12 października. Zmarł w życia swego roku osiemdziesiątym,
w miesiącu szóstym". Datę 12 października podano błędnie, bitwa pod Wiedniem miała miejsce 12 września.