Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Happel, Eberhard Werner
Der Ungarische Kriegs-Roman, Oder Außführliche Beschreibung, Deß jüngsten Türcken-Kriegs: Wobey Aller darinnen verwickelter Hoher Potentaten Länder, Macht, und Herrschafft, absonderlich aber eine curieuse Beschreibung von Ungarn, Persien und Türckey ... (Band 2): Eine außführliche Beschreibung, Der Kriegs-Sachen, So Anno 1684. Zwischen Den Alliierten Christlichen Potentaten und dem Türckischen Käyser fürgefallen — Ulm, 1687 [VD17 16:738584B]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.43947#0237

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
7 Kriegs-Romans / -r.Theik. 199
-L?' MErtzgeltebter Lanco; Euer Leben ist
tz mein Leben/ GÖtt weiß/ daß ich an
M,»- eurem Schmertzengantzunschuldig btn/euch
zu vergnügen / und mir selber die Freyhetk
Wtz wieder zu geben/ wtl ich mich in der folgen-
M«i Nacht an einem Strick durch dieses
ML Fenster hinab lassen/ ich hoffe euch alsdann
r» finden/ und von euch geführet zu wer-
NMt den/an den Orth unserer Sicherheit/habt
ch/M keine Sorge / wegen deß Fräulems von
's/M Wallachien / meiner Hertzgeliebten Baa-
sen / dieselbe ist froh / wann sie mir Helffen
Mm kan/ thutdemnach hiezu/ was euch bedün-
M/ es übergibt sich allemahl eurer Ned-
Ä lichkeit/ die Gefangene
!L! Tescola.
!ÄW Alsobald erhübe ich mich wieder in die Burg/ließ
GM meinen kompyn ein Manns «Kleid einkauffen/ und
igE nachdem ich mit Gewöhr michwol versehen / nahm ich
»mijsi Speise zu mir / ließ auch den Lompyn und die Pferde
Wm« ihr Futter geniessen / und auf allen Fall etwas Brodt
«pi und gekocht Fleisch einkauffen. Gegen die Nacht
ich, U legte ich mich zwo Stunden zu schlaffen / und da die,
i! W selbe verflossen / zohe ich meine Pferde auß dem Stall/
als wann ich meines Weges ziehen wolle / welches
«N mir/weil Targovisco ein offener Ort / nicht kunte ge>>
Hindertwerden.
«dB Ich befähle dem Lompyn / die Pferde nicht weit
»M von der Burg in einem Pusch anzubinden / ihn selber
nahm ich darauf zu mir/und erwartete bey vorbeschrie-
bener Hecke/in der tunckeln Nacht/deß Glantzes nm,
K N 4 neran«
 
Annotationen