Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
930

ForcelHni: Latinltatia Lcxtcon. 4 — 8te Lief.

AeZZam fehlt die Bemerkung, dals die ^fd/ecZFua
ZdZa dabei die Feinde desjenigen bedeuten, der den Aus-
druck gebraucht. BedawBaTacam sagte nur ein Römer
als Römer. Hätte ein Karthager lateinisch von demsel-
ben Kriege gesprochen , so hätte er BeZZam Bo??ia7zam
gesagt. — Unter Decet ist der Fehler stehen geblieben;
bei CZc. de Begg. 18, 24. werde entgegengesetzt (yaaZewr
deam AaAe?7 deceaZ und deam AaAc/Z deAeaZ, weil
es nämlich dort heifst: (yaae (gcas) ao?7 ?gao-
reZ, ^aaZeat AaAcre dca7/! dcceaZ, Za/nea AaAeada/77
sczaZ. AVir brauchen den seltsamen Mifsgrilf, der nicht
blos in dem ganz falschen dea?77 liegt, nicht zu erklä-
ren. — Warum hat denn die richtige Schreibung Bos-
poras keinen eigenen Artikel, und steht blos unter der
falschen BospAoras? — Warum ist bei deZZAero nicht
bestimmter gesagt, dafs es von ZZA?a herkomme, und
ursprünglich gewifs ab wägen, dann erst erwägen ge-
heifsen habe? Da man von Z/Aer, Bast, deZ^'are, ab-
schälen, herleitete, so konnte man für jene Bedeutung
die syucopirteForm cfeAArarc nicht brauchen. — Unter
deaadaZas steht noch aus Tascc. I. 44. der, längst von
Davisius corrigirte, lächerliche Vers von dem halb-
gebratenen Könige (reZ/'<ya7as sewZassZ 7'egZsJ,
derselbe auch unter D/aa^o. — Unter do7??as hätte der
Satz, dafs do77?Z (zu Hause) nicht der Genitivus, son-
der Locativus (Dativus localis) sey, wohl bestimmter,
als durch 77?aZa72Z 77077aaZZZ, ausgesprochen werden dürfen.
Denn dafs es ein elliptischer Genitiv sey, wie ad JaaZ
(sc. aede???), mit Ramshorn (wir haben nur die erste
Ausg. seiner Grammatik vor uns, und wissen nicht, ob
er dasselbe in der zweiten Ausg., wo viele Irrthiimer be-
richtigt sind, noch behauptet) anzunehmen, das möchte
wohl eine ganz unhaltbare Vermuthung seyn. Jenes hat
neulich ein Gelehrter (wenn wir nicht irren, in Jahns
Jahrbüchern) befriedigend dargethan. — Eben so ist
unter dada?72 der alte Fehler stehen geblieben, dafs bei
tSZaZZas TAcA. 6, 855. [in den Worten Ja?7? dada?w ?*<?-
dZZa?*aJ /a??i dada/72 für 7?70.r stehe. — Unter c^cZa#
 
Annotationen