Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Hyrtl, Joseph
Onomatologia anatomica: Geschichte und Kritik der anatomischen Sprache der Gegenwart ; mit besonderer Berücksichtigung ihrer Barbarismen, Widersinnigkeiten, Tropen, und grammatikalischen Fehler — Wien, 1880

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.14858#0461
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
303. Radius.

439

Als Pons Sylvii, führt der Vierhügel seinen Namen nicht
von dem alten, streitsüchtigen Gegner des Vesal, Jacobus
Sylvius, sondern von dem Deutschen Franciscus de la
Boe Sylvins, einem Edelmann, welcher als Professor der
Medicin in Leyden, sehr berühmt wurde, und in seinen Disser-
tationes medicae selectae, Amstelodami, 1663, P. I, Num. IV,
Thes. 21, den Vierhügel und den Aquaeductus unter ihm, genauer
als seine Vorgänger beschrieb, weshalb beide seinen Namen
erhielten.

303, Radius,

Der Radius ist ein anatomisches Vermächtniss des Celsus.
Er sagt von den beiden Knochen des Vorderarmes: radius,
quam Graeci /.epyiSoc vocant, superior breviorque, cubitus vero
(unsere Ulna), inferior longiorque, et radio plenior (stärker1).
Die Galen'sche xsp'/i?2), wurde dem Homer entlehnt, welcher
darunter das Webschiff verstehtAuch der Stab, mit welchem
das Gewebe auf dem alten, aufrechtstehenden Webstuhl fest-
geschlagen wurde, heisst in der Odyssee v.epY.lc. Später ging
der Name auf einige andere stabförmige Werkzeuge und Ge-
räthe über, und durch Galen auf den Radius, durch Pol lux
auf das Schienbein. Der Celsische Radius bezeichnet eigentlich
nichts anderes, als etwas stabförmiges, wie es z. B. die
Speiche eines Rades ist. Diese Aehnlichkeit drückt der deutsche
Speichenknochen ganz bestimmt aus, während der Name
Spindel, und der nicht mehr gangbare Spille, welcher in
der deutschen Uebersetzung von Monro's Osteologij, pag. 391,

') De medicina, Lib. VIII, Cap. 1.

2) Oribasiüs, Op. cit., pag. 158.

3) Bios, Lib. XXII, Vers 448:

Tr}Q o' ekeKJ.yßr] yuwc, Xattal ^~ °- £*r»s?~. x~.py.lc,
„Und ihr erbebten die Glieder, es sank zur Erde das

WebschirT."
 
Annotationen