Revue égyptologique — 3.1883

Page: 34
DOI issue: DOI article: DOI Page: Citation link: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/revue_egyptologique1883/0050
License: Free access  - all rights reserved Use / Order
0.5
1 cm
facsimile
34

Eugène Revillout.

LE MAETYEE DE ST IGNACE.

Le martyre de S* Ignace, dont nous donnons aujourd'hui les versions thébaine et mem-
phitique, a été publié, depuis peu d'années, en grec. Mais les savants qui voudront comparer
la version grecque avec nos versions verront que celles-ci apportent à celle-là une grande
lumière. Je citerai seulement la date initiale qui est complètement fautive et inintelligible
dans le grec et fort intelligible dans le copte. Nous examinerons minutieusement toutes ces
choses, en donnant la traduction de ce martyre dans un prochain numéro de la Revue. En
attendant, voici le commencement des textes, qui, au point de vue de la linguistique égyp-
tienne, sont des plus intéressants et des plus riches.

Eugène Revillout.

TEXTE MEMPHITIQUE.

(Musée du Vatican.)

^•jA-^pTirpiô, rixe manioc ix^nes.s^ioe cpH £TOTTA\.OTTTe 1 epoq oce ^eo(popoc eTe çpn eTepqiopei!
Av.q>^\ <pH eTô^qep enitROnoc eeuiTio'jçiô Avenence». niojwiuj sire mev.nocToAoc. e^q^cen TeqAvev.pTTrpiôk.
e&oA £en ptoAut nco^ Av.ma.Ê:OT ennn Sen OTeipnnu ïrre q>^.

Sen «Av.&ç_e npoAv.ni nTe TAve^ç_Hr:eAv.am nrp;s.iôaioc necô.p ctê ^AVôvQfe-^ npojvv.ni ne htc

_ (sic)

^jw_es.çcKV: npojvv.ni htê oAirAv.nievC Sen ^ojrn<s.tj<s. iijvttiroc oirpikon hcav AVù.p(ReA)Aoc. iw&tioc

_ («»<0

neniCROnoc nivnTJO^^fc ees.qep av;s.o_ê Avences. nie>.nocTo'A.oc. eiroc^ioe x^p ne mujopn. eTôvqcri n^AveT-
eniCROnoc. iv.ira'iTq ;x.e epomu eu-pcoïc epoq £>en othiu}-^ ncn07s*rx.H. e&oAçjTen nn eT<s.iFOTFOpnOT5\
e^Êe ^•oav.oAoxmô». eT<yi êSotii en^c.

iik dcc enô>.Trô.peo^ epoq na.T5Mpi (nTne)3 3en tothui eoeamporx^RTûip ivre Tpfs.idw.noc norpo ne.

nevi î2^e ne noirpeai. RopnHAioe. (picwn. iottêjhoc. ce^oc. £t&.TTTOc. Ael\p3(;0c- h&Aja&c. ô.-yAv.Hn.
Ê^pÊe^poc. Avauioc. o^nptoAU ne ne^pioc £>en otTJAeTOOtro. êotoii iitûjott Av.Av.ev.Tr nçjxncAvoT n^npion.

ôvircri D^e Av.niAv.ev.R0.pioe eqeonç^ eviri eÊoAsen ^X'^P)0" UTe "\fcCIfc- oiroo_ eÊoftâen nsAv/ô.
eTCMjvv^Tr ev^ri e-^p<s.rk nejvv. pn^ion. con Aven Sen niAv.GMT con 2».e 3en qjiOAv. ctt-^ Av.Rev.o Avmss.iRcoc.
GTioqi AVAVoq Sen OTTAveTO_OTO niecooTr neAV me2c<opo_.

TEXTE THÉBAIN.

(Papyrus do Turin.)

o^ennpoTHRTop ne en......Tp<\ïd,noc nppo. eie Hfcï ne neyp^n. nopnHAioc. nicwn. ûe^irc^oc.

?\.eft.fcpxoc- fcAAiHn. ÊospÊ^poe. Aotttioc. ïoir&inoc ceTOc. nexAAvevC. çenpooAve ncv^pioc eneooiro
ctthtôwt nçencAv.OT n^npion.

^tt2ci jw.njw.ôvR^pioc eqjvv.Hp evirei eôoAçji xe^c^pfc nTA.cifc. evirco eûoAç_.m. nMiv eTAV.jvv.fcU". eTe
«pev.RH a\n ç^pHXMon. eon Av.en ç_n neç_iooTre con Ds_e on çji neeevAexCcev.. eTPAvoir(r)Q_ Av.ncs.iRev.ioc ivrw
e-rcoqe AVAVoq eneooTro Av.neo_ooir avr TetrujH.

1 av.ott'^".

2 q>opin.

3 Lire av.ct.
loading ...