Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revue égyptologique — 3.1883

DOI Heft:
Nr. 1
DOI Artikel:
Revillout, Eugène: Récits de Dioscore exilé à Gangres sur le concile de Chalcédoine, [3]: arrivée à Constantinople; conférence doctrinale tenue devant l'empereur, expulsion de Macaire
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.10047#0034

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
18

Eugène Revillout.

£û«c evA^Ai eçoTG nes.i n&m^THiTOw ojmt iiT^epcpopm çtoq h^mi^êwc cti&ne-s» eiÇHA. eepô.Tiô>ttTeoY
enoirpo n^c. mcioirp ^&.p ïigav. njïT&.TpiRioe evoçj epô.TOT- eno-rrpo iitê n&SROCM.oc oivoq^ uj^tsmhc
eepq^opm n^&noÉwe en^Reir 2te nTOTOTrionç^ eÉoA. tiros ncevie cçotê rh eTOÇj epôwTOTr THpoir.

(sic)

cp&.i oco ne ir&.pH-^ eiiHC a\..m.oi ciô.peç^ eT^uj^h» ecp&.£i ne.w. ta. cpeAonH uje^uje rhi ht&tomt
en» êta. t&^^^h AvcnpiTOTr eîe icoarrhc niÉ^itTicTHc ne nejA. eA.iceoc nmpocpHTHC. rai 2»_e
eq2c.om.w.£oOT- Aiepuj(pHpi e2te» neqc&.2ci gt^oAdc. ottoç^ AVêtiencA nevi e^s'iTen eSoir» ujes. iroTppo
otpoo evirepRwAin R&.êê&. .w.ar&.pi eujTCM^coA. cSottr encTr»e2^pion nejuMi noce nice'\e»Tià.pioc.
oiroç^ &q2tû) .K\.nA.iCô.2£.i j.vniïiô.'y eTe.w..NV»m5- eq2c.wjA.Av0c sce nino^ êtoi rt* »po MT\&.qcto<Vn n^coA.ejA..
k^tt iC2ce a^neTen^Mi eSo^m &.A.?Vis. ic âen t^enô-p^iCk. tnv\ cSottr eo-rORTtooir jvvniT^Dcpo RTe
Ttittô.o-\" eç_OTe eniCRonoc Rilien ottoo ceoi ne.w.?nipoc eAAigw. aror eT&.i2cottujt avïtihaif

eni^eAAo eqoîreo^ nctoi eoep e-wq^pH^ iC2ceR eTATr^ça. ncAe^c çjpe» mpo av&.A.A.OR a^e T&.&.q>e.
nq-noir ôkiROTTT mh&f eOTROT^pioc eqoçj epA.Tq. RescHi n.\q 2ce ô.pi^Êk.t'&.hk arioism .w.Rcs.ienic-
Ronoe ïihi eàOTTti. epe tiô.2ctoj,v RTOTq. otoç^ nevipHq- iVT*3Ç<s.q eâo^m. eT^qccoTeM 2>.e eRisceoiro^
eTOTT2ca>.m..m.<Ji)Oir »2ce nioepeTmoc ^cpeuie^q eujeuj no^po otoo eep^ne^eAVATi^m .vv,m.oq, aÀÀa.
AvneqoceM pomi eepepAVHiievm R.\q eïus^k »ivpe qs.w.OTr- 00à2c RTOTq ire .w.q>pHq- tioirpajui eTT-©toçe.w.
AiAioq eOTrevpiCTOn ie OT^wiujeAeT. nc^q^to v^p avavoc ne Se» neqçHT ace <\qujA».w.oi5* e2ten
niRd^q- nre nujHpi J-vcp-^ OTrA\.eTj\<\pTTpoc tc.

«Quand nous parvînmes au rivage, le saint abbé Macaire était revêtu de vêtements
» sordides. Le diacre Pierre lui dit : Abbé Macaire,, mets des vêtements convenables. Nous
» allons près de l'empereur.

«Macaire répondit : Le cœur de l'empereur est bien des fois plus vil que les vête-
»ments dont tu me vois couvert. Crois-moi, mon fils, si j'en avais de pires que ceux-là, je
»les aurais mis, afin de mériter un jour d'être revêtu splendidement quand j'irai vers le vrai
»roi, le Christ.

«Les eunuques et les patrices qui se tiennent autour du roi de ce monde s'empressent
» de se couvrir de beaux vêtements, afin de paraître plus magnifiques que tous ceux qui les
» entourent. Moi aussi, de même, je m'empresse de garder immaculée ma tunique — ce
» haillon — afin d'arriver à m'approcher de ceux que mon cœur aime — de Jean Baptiste
» et du prophète Elisée.

«J'écoutais ces choses, admirant la douceur de ses paroles.

« Après cela, les silentiaires nous amenèrent près de l'empereur et ils voulaient empêcher
» Macaire de pénétrer dans l'assemblée. Il leur dit : La corde à trois brins ne se rompt pas
»vite. Quand bien même vous m'empêcheriez de pénétrer, il y en a trois de ma province
»qui sont entrés et qui possèdent l'orthodoxie de la foi plus que tous les évêques et sont
»très savants.

«A cet instant je regardai le vieillard qui était derrière moi. J'étais comme si j'avais
» laissé derrière la porte ma langue ou plutôt encore ma tête. Je me retournai alors, je vis
»un garde note (no-r^pioc) debout et je lui dis : Ayez la bonté de faire entrer cet évêque
»près de moi. Il a entre ses mains mes papiers. — Et ainsi on le laissa pénétrer.

« Quand il entendit les blasphèmes que prononçaient les hérétiques, il lui plut d'insulter
» l'empereur et de Panathématiser. Mais il ne trouva personne pour lui servir d'interprète.
 
Annotationen