Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Ramusio, Giovanni Baptista
Delle Navigationi Et Viaggi (Band 1): In Molti Lvoghi Corretta, Et Ampliata, Nella Qvale Si Contengono La Descrittione Dell'Africa, & del paese del Prete Ianni, con varij viaggi ... et la Nauigatione attorno il Mondo ... — Venedig, 1554

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9380#0258

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
" 7


DELLA DESCRITTIONE DELL*AFRICA
OCTAVA PARTE*
Dell'Egitto* ■
Gino famosissima protiincia,termina da ponente ne disetti di Barca -, di Nti Q
midia,2£ anchor di Libia:da oriete termina ÒC confina ne diserti,che sono fra
Egitto ÒC il mare rolTo.da tramontana nel mediterraneo, ÒC da mezzo gior?
no cofina pure col terreno ÒC habitationi di Buggia sopra il Nilo* estendcfì
per lunghezza dal mediterraneo fino al paese di Buggia cerca a quattrocen
to cinquanta miglia»dilarghezzahaquasiniente:perciochealtro nov'è,che
quel poco di terreno,che è sopra le riue delJNilo,iIquale corre fra alcuni mo?
ti secchi,che confinano co i sopradetti diserti:cY- tanto è di colto ÒC di habitato, quanto é dal?
le riue del fiume a i detti moti, vero è, ch'è qualche poco largha verso il mare mediterraneo,
percioche il Nilo di la dal Cairo cerca a ottanta miglia si diuide in due parti : ÒC fa vn ramo,
che entra più verso ponente,8£ pure ritorna al primiero ramo,di donde è nato. ÒC palsato el
Cairo cerca.óo.miglia si diuide in altre due:luna ne va a Rosetto, ÒC l'altra a Damiata.da qb
la,che va a Damiata,deriua vn'al tro ramo,ilquale si conuerte in vn lago.pure vi rimane vna
GoIetta,che congiunge il mare col Iago:8C sopra quella è Tenesse antichissima città, da qtie
stadiuifìone del Nilo in più parti,procede,come riabbiamo detto,qualchepocadiIarghez*
za.tutta quella prouincia è piana ÒC iettile di grani S£ di legumi; ÒC visonobuonissimipa*
scoli per glianimali ÒC infiniti polli ÒC oche. gli huomini del paese sono quasi tutti di color
bruno,ma glihabitatori delle città Cono bianchi, iquali vanno comunemente tutti in buo*
. no habito,quesì:o è stretto,cucito nel petto,et d'indi aperto insino a piedi.le maniche hanno
; {Similmente slrette,8C nel capo vsano dolopani grandi sopra certi inuogli tondi,fattidi ciani
bellotto.portano ne piedi alcuni calciamenti ali'antica,&C pochi costumano di portare scar^
pe,ma non le calzano tutte,anzi portano la parte di dietro piegata Cotto il calcagno, la siate rj
. vsano panni di tela bambagina lauorati di diuersi colorigli verno cotai drappi pieni di ba
bagio:iquali chiamano chebre.òc' i grandi cittadini ÒC mercatanti vertono di panni dellaEu
ropa.sono huomini da bene,piaceuoli,2£ più tosto liberali che altramente : frequetano mol
to nel loro cibo lattei cacio fresco,ma il latte lo mangiano agro 8£ duro per certi loro artiV
fìcsj, ÒC nel cacio pongano alTai sale : ÒC vno f orestiero non auuezzo non può gusiate quel
che a loro e suauissimo:2C quasi in tutte le minestre vsàno di porre del detto latte agro.
Dmisione della detta Protènda*
A tempi nolìrijilche è dapoi,che Mahumettani incominciarono a dominar la detta prò*
tnncia:fu l'Egitto diuiCo in treparti,cioèdaI Cairo fino a Rosetto,cV_ chiamata la riuieradiEr
rif.dal Cairo in su,fìno à cofìni di Buggiatdctta AiTahid,cioè terreno;5d la parte, che é sopra
il ramo,che va a Damiata ÒC aTenelle,dicono el Bechria,cioe Marema. tutte queste trepak
ti sono abbondantissime&fertili;maSahid émolto più copiosa di grani, dilegumi, d'atri*
mali,dipoIli,c^dilino.Errif,èpiuabbondeuoledifrutti,&C di bambagio &
Mtus tdeft di zucchero d'alcuni altri frutti detti el Maus cioè Muse.gli habitatori di Errif ÒC di marem*
muse inasono più ciuili di quelli di Sahidipercioche queste ckie parti per esser vicine al mare sono
molto più frequentate da forestieri di Barberia,d'Europa,5d di Assiria. ma quelli di Sahid
sono dentro fra terra,ne mai veggono forestieri;perciochesono di la dal Cairo,doue no so*
gliono andar forestieri,eccetto alcuni d'Ethiopia»
Origine & generation degli Bgittiù
GliEgittsj,fì comescriue]VIosé,sono della origine diMesrainfigliuolo diCus,figluiolo
di Chan,che fu figliuolo di Noe.&C gli Hebrei chiamano la regione ÒC gli habitatori con vn
medefìmo vocabolo,ilquale è Mesrain.cosi medefìmamente gli Arabi dicono a tutto il pae
se Mesre. ma gli habitatori appellano el Chibth. Et dicono che Chibth fu vno,che primo in
comincio a dominare il detto paese ÒC a fabbricami case. Et i detti habitatori fra lor mede*
simi parimente cosi si chiamano:nè altri vi sono rimafì veri Egittsj,che quei christiani,che ci
sono hora» gli altri tutti s'accollarono alla fede di Mahumetto, ÒC s'accompagnarono con
gli Arabi

7
 
Annotationen