Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Gazette archéologique: revue des Musées Nationaux — 1.1875

DOI issue:
Nr. 2
DOI article:
Chanot, E. de: [Text]
DOI article:
Lenormant, François: [Text]
DOI article:
Lenormant, François: [Text]
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.25048#0048

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
l’autel sur la planche 3, une explication différente de celle de M. Lenormant.
Je ne saurais y voir le strophium de pourpre, que les textes n’attribuent for-
mellement qu’à l’hiérophante et au daduque parmi les ministres du culte d’E-
leusis. Pour moi, c’est la ctàeyyW ou bande de cuir doré (1) qui, placée autour de la
tête, est l’insigne des 7tpwTouû«r#t dans l’inscription d’Andania (1. 14). Quoique choi-
sis d’âge viril, au lieu d’être des enfants de 13 à 14 ans, lesprotornystes d’Andania
correspondaient exactement par leurs fonctions (2) aux initiés de l’autel d’Eleu-
sis (3). Il est donc naturel que les uns et les autres eussent les mêmes insignes ca-
ractéristiques dans leur coiffure.
E. de CHANOT.

J’ai omis d’indiquer dans le précédent numéro la hauteur des figures des pein-
tures céramiques reproduites aux planches 3 et 4; elle est de 27 centimètres. Cette
amphore tyrrhénienne a été déjà publiée par Gerhard (4), mais avec une indication
inexacte, qui la désignait comme existant à Munich et provenant de la collection
Candelori. Aucun vase pareil n’est en réalité signalé dans la collection de Munich
par le catalogue de Jahn. En outre, la planche de Gerhard met à tort en violet les
inscriptions et les ornements, qui sonl en blanc sur l’original.
François LENORMANT.

M. de Chanot (p. 20) a marqué d’un sic l’orthographe MYPTYAOS employée,
pour le nom de l’aurige d’Œnomaüs, dans la peinture de M. le comte de Yogüé.
En effet, l’usage constant des documents littéraires est d’écrire ce nom Musti'Xo;,
aussi bien que celui du poète homonyme de la comédie moyenne (5). Cependant,
ainsi que me l’a fait ingénieusement remarquer M. Egger, la forme MuptûXo; peut se
justifier philologiquement comme parallèle à celle de MupTi'Xo? et ne constituant pas,
à proprement parler, une faute d’orthographe. Les diminutifs en ûXo; sont aussi
multipliés que ceux en i'Xoç dans l’onomastique grecque. Sur le vase avec lequel
la peinture murale de notre planche S-6 offre tant d’analogie, le nom est écrit à la
manière ordinaire MYPTIAOS.
F. L.

Napoléon, pl. v; Les Musées de France, pl. vu.
(1) Poil., VII, 179.
(2) Cf. Achill. Tat., III, 32.

(3) F. Lenormant, Rech. à Eleusis, p. 222.
(4) Auserles. Vasenb., t. IV, pl. cclxxiii,
(a) Voyez Meineke, Fragm. comic., t. I, p. 100

L éditeur-gérant : A. LÉVY.

Paris. — Typographie Georges Chamerot, rue des Saints-Pères, 19.
 
Annotationen