Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Ramusio, Giovanni Baptista
Delle Navigationi Et Viaggi (Band 1): In Molti Lvoghi Corretta, Et Ampliata, Nella Qvale Si Contengono La Descrittione Dell'Africa, & del paese del Prete Ianni, con varij viaggi ... et la Nauigatione attorno il Mondo ... — Venedig, 1554

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9380#0900

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
NARRATI ONE D'VN PORTOGHESE

«Alcuneparole che "yfanoledenti
della terra di Bresiil.
Illorformento che par ceri.
Mahiz

Farina
Hus
Vnhamo
Piuda
Coltello
lacle
Pettine
Chignor
Forbici
Pirene
Sonagli
Itanimaraca
Piùchebuon
Iummara^
ghatum

Parole dehi^atejlqualpresero ap-
breiso il fiutile
presoli pume
di s.Giuliano.

Her

Other
Naso
Or
Superali]
Sechechiel
Boccha
Piam
Dente
Sor
Lingua
Schial
Mento
Sechen
Pelo
Aschie
Gol*
Ohumoi
Man
Chone
Palma
Caneghin
Dito
Cori
Orecchia
Saue
Mamella
Othen
Petto
Ochr}
Corpo
Gechel
Gamba
CoiT
Piedi
Tehe
Tallon
Thcre
Lasuola
Perchi

Cuore
Huomo
Acqua
Foco
Fumo
Non
Si
Oro
Azurro
Sole
Stella
Mare
Vento
Tempefta
Pesce
Mangiar
Scodella
Et pronontiau
gola

Cho
Calischon
Oli
Glialeme
lacche
Chen
Cei
Pelpeli
Sechegli
Calipecheni
Setreu
Aro
Oui
Ohone
Hoi
Mecchiere
Elo
a il tutto nella

Parole che yjanogli habitat ori del
l'isoladiTidore.

Dio
Christian
Turco
Moro
Gentil
Loro preti
Huomo

Ala
Naceran
Rumo
Moseliman
Cafre
Maulana
Horan

Huomo sauio Horan padita

Padre
Madre
Loro chiesa
Figliuol
Fratello

Bapa
Marna abui
Meschit
Anach
Sandala

Suoauo
Suosocero
Suo genero
Moglie
Capelli
Capo
Fronte
Occhio
Superalrj
Palpebre
Naso
Bocca
Labra
Denti
Gingiua
Lingua
Palato
Mento
Barba
Mascella
Orecchia
Gola
Collo
Spalle
Petto
Cuor
Mamelle
Stomacho
Corpo
Gambe
Talon
Piede
Suola
Vnghia

Mini
Mintuha
Minante
Porampuam
Lambut
Capala
Dai
Matha
Chilai
Chenia
Idon
Malut
Vebere
d'ggi
Issi
Lada
Langhi
Agai
langhi
Pipi
Talinga
laher
Vidun
Balacan
Dada
Atti
Sussu
Parut
Tundubatu
Mina
Turni
Batis
Empacachi
Cucu

C


D

NARRATIONE DI VN PORTOGHESE
Compagno di Odoardo Rarbosa ♦ qual fusopralanaue
Vittoria del Anno k d x i x4
e l nome Di Iddio ÒC di bon saluamento. Partimmo di Siuiglia l'Anno
mdxix, alli x. d'Agosto con cinque naui per andar a discoprire lisole
Maluche,dode cominciamo di nauigare da S» Lucar per h'sole di Canaria, et
nauigammoperLebeccio 9 ^o^migliajOnde ci trouammo a lì'sola di Teneri
fe,nellaquale sta il porto di santa croce in 28. gradi del polo artico
Et da Tisola di Tenerife noi nauigammo per mezzogiorno 16 8 0. miglia
donde ci trouammo in quatro gradi del polo artico.
Da questi quattro gradi del polo artico noi nauigammo per Lebeccio sino che ci trouam
mo al capo di Santo Agostino,iljqualesta in otto gradi nel polo antartico donde riabbiamo
fatto iz 00. miglia.
Et dal capo di Santo Agostino noi nauigammo alla quarta di mezzo di verso Lebeccio
6 6 4. miglia onde ci trouammo in vinti gradi del polo antartico.
Etda i vinti gradi del polo Antartico essèndo in mare noi nauigammo 1500 «miglia per
lebeccio

iti

pare
 
Annotationen