Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Perrot, Georges; Chipiez, Charles
Histoire de l'art dans l'antiquité: Egypte, Assyrie, Perse, Asie Mineure, Grèce, Étrurie, Rome (Band 3): Phénice - Cypre — Paris, 1885

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11735#0737

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
LA CÉRAMIQUE CYPRIOTE. 7i>7

semblance est encore plus marquée, c'est dans le choix et dans l'as-
pect des formes. Au Pérou, comme à Hissarlik et à Cypre, la forme
même du vase est souvent donnée par une grossière imitation en relief
du corps humain; mais cette copie, que nous trouverons déjà moins
discrète à Hissarlik qu'à Cypre, est encore poussée plus loin au Pérou;
là, les mains sont parfois figurées en saillie, tantôt séparées, comme
pendantes sur les hanches, et tantôt jointes au milieu de la panse,
comme si elles étaient croisées sur le ventre. Au Pérou et au Mexique,
comme à Hissarlik et à Cypre, les vases en forme d'oiseau ou d'autre
animal sont aussi très communs.

Quant aux vases ordinaires, qui rentrent dans les types que l'on
retrouve à peu près partout, si vous les passez en revue, vous y remar-
querez sans doute mainte forme d'une étrange té singulière dont ne se
sont pas avisés, à notre connaissance du moins, les potiers cypriotes;
mais aussi vous y reconnaîtrez, à bien peu d'exceptions près et avec
de légères variantes, toutes ou presque toutes les formes dont la bizar-
rerie capricieuse vous a surpris quand vous étudiiez quelque suite de
pièces recueillies à Cypre. Nous ne voulons pas risquer de recom-
mencer une énumération que nous avons déjà faite plus d'une fois;
citons un seul exemple de ces correspondances et de ces rencontres ; il
est pris presque au hasard. Rien n'est plus commun, dans la céramique
péruvienne et mexicaine, comme dans l'œuvre du potier kabyle, que
ces vases accolés par le ventre ou par le goulot, dont la conformation
illogique et complexe fait songer à celle de ces êtres que les natura-
listes appellent des monstres. Les uns, parmi ceux-ci, sont privés de
certains organes ou de certains membres, tandis que, chez les autres,
quelques-unes de ces parties sont en trop. C'est aux derniers que res-
semblent ces vases à plusieurs corps; ils attestent la virtuosité de l'ar-
tisan; mais on sent, en les voyant, qu'ils ne peuvent pas servir à
grand'chose, pas plus que ne sont faits pour la vie normale l'homme
à deux têtes et le mouton à cinq pattes. On me montrait un de ces
vases conjugués, qu'un voyageur avait rapporté d'Algérie comme une
curiosité; il était composé de six gargoulettes sphériques, qui adhé-
raient les unes aux autres par la panse, tandis que chacune avait son
goulot séparé. A quel usage est propre un pareil instrument? Si
vous mettez le même liquide dans tous les récipients, à quoi sert
qu'il y en ait plusieurs? Si vous y versez des liquides différents,
que d'étiquettes et que d'attention il vous faudra pour ne pas com-
mettre de méprise ! Que de chances a d'ailleurs contre lui un ensemble
 
Annotationen