LA NOUVELLE TABLE D’ABYDOS.
51
vient confirmer plusieurs des points importants pour la chronologie
que M. Mariette a mis en lumière par la publication de la Table de
Saqqarah (1).
M. Dümichen a joint à sa communication un essai de concordance
de la nouvelle liste avec les noms royaux des premières dynasties de
Manéthon, mais on doit regretter que ce savant, retenu au Caire par
une maladie, n’ait pas pu y joindre, dès à présent, les éclaircisse-
ments dont il annonce la publication prochaine.
Nous croyons devoir, en attendant, faire connaître ce nouveau
document aux archéologues français, et le comparer aux autres listes
déjà connues. Les plus importantes de ces listes sont au nombre de
sept pour les dynasties de l’ancien empire ou du premier livre de
Manéthon; les autres ne présentent que des séries partielles, utiles
pour la chronologie, mais dont le but n’a été que de rappeler un
petit nombre de règnes, ou de représenter de courtes périodes.
M. Lepsius les a soigneusement réunies dans son Kœnigsbuch. Celles
dont je m’occuperai sont les suivantes :
1° La liste du grand temple d’Arabat-el-Madfouneh ou Nouvelle
Table d’Abydos, copiée par M. Dümichen. — A gauche, « Le Dieu
bon (Râ-men-mâ)l, le roi des régions supérieure et inférieure (Me-
neptah-Seli)| [Seti I], » présente de l’encens. Devant lui, « les invo-
cations sont prononcées par l’héritier, le royal fils préféré de son
flanc, qu’il aime, Ramsès, justifié (2), » revêtu du costume des grands
prêtres de Ptah. Trois rangées de noms royaux, composées chacune
de 38 cartouches hiéroglyphiques et surmontées d’une légende géné-
rale, sont placées en face d’eux. Le tout se lit de la manière sui-
vante : « Acte d’oblation à Ptah-Sokar-Osiris, seigneur du tombeau,
d qui réside au palais de Râ-men-mâ-heh (3), et aux rois des régions
« supérieure et inférieure, par le roi des régions supérieure et
« inférieure, le seigneur des deux mondes (Ra-men-mâ)}, le fils du
« soleil (Mer-n-Ptah-Séti)l; multitude de pains, multitude de boissons,
« multitude de bestiaux, multitude de volailles , multitude de par-
« fums, multitude d’ingrédients, multitude de vêtements, multitude
« de préparations, multitude de vins, multitude de biens sacrés
(1) Revue archéologique, année 1864, vol. 2, p. 170.
(2) Cette qualification n’indique en aucune manière que le personnage soit mort,
comme on l’a cru longtemps. Ce prince n’est, en effet, autre que celui qui succéda à
Séti I sous le nom de Ramsès II.
(3) Nom du palais de Séti I ou grand temple d’Abydos. Il est probable que, comme
dans l’autre table d’Abydos, l’image de la divinité est figurée sur la muraille à la
suite des cartouches, mais la planche publiée ne la donne pas.
51
vient confirmer plusieurs des points importants pour la chronologie
que M. Mariette a mis en lumière par la publication de la Table de
Saqqarah (1).
M. Dümichen a joint à sa communication un essai de concordance
de la nouvelle liste avec les noms royaux des premières dynasties de
Manéthon, mais on doit regretter que ce savant, retenu au Caire par
une maladie, n’ait pas pu y joindre, dès à présent, les éclaircisse-
ments dont il annonce la publication prochaine.
Nous croyons devoir, en attendant, faire connaître ce nouveau
document aux archéologues français, et le comparer aux autres listes
déjà connues. Les plus importantes de ces listes sont au nombre de
sept pour les dynasties de l’ancien empire ou du premier livre de
Manéthon; les autres ne présentent que des séries partielles, utiles
pour la chronologie, mais dont le but n’a été que de rappeler un
petit nombre de règnes, ou de représenter de courtes périodes.
M. Lepsius les a soigneusement réunies dans son Kœnigsbuch. Celles
dont je m’occuperai sont les suivantes :
1° La liste du grand temple d’Arabat-el-Madfouneh ou Nouvelle
Table d’Abydos, copiée par M. Dümichen. — A gauche, « Le Dieu
bon (Râ-men-mâ)l, le roi des régions supérieure et inférieure (Me-
neptah-Seli)| [Seti I], » présente de l’encens. Devant lui, « les invo-
cations sont prononcées par l’héritier, le royal fils préféré de son
flanc, qu’il aime, Ramsès, justifié (2), » revêtu du costume des grands
prêtres de Ptah. Trois rangées de noms royaux, composées chacune
de 38 cartouches hiéroglyphiques et surmontées d’une légende géné-
rale, sont placées en face d’eux. Le tout se lit de la manière sui-
vante : « Acte d’oblation à Ptah-Sokar-Osiris, seigneur du tombeau,
d qui réside au palais de Râ-men-mâ-heh (3), et aux rois des régions
« supérieure et inférieure, par le roi des régions supérieure et
« inférieure, le seigneur des deux mondes (Ra-men-mâ)}, le fils du
« soleil (Mer-n-Ptah-Séti)l; multitude de pains, multitude de boissons,
« multitude de bestiaux, multitude de volailles , multitude de par-
« fums, multitude d’ingrédients, multitude de vêtements, multitude
« de préparations, multitude de vins, multitude de biens sacrés
(1) Revue archéologique, année 1864, vol. 2, p. 170.
(2) Cette qualification n’indique en aucune manière que le personnage soit mort,
comme on l’a cru longtemps. Ce prince n’est, en effet, autre que celui qui succéda à
Séti I sous le nom de Ramsès II.
(3) Nom du palais de Séti I ou grand temple d’Abydos. Il est probable que, comme
dans l’autre table d’Abydos, l’image de la divinité est figurée sur la muraille à la
suite des cartouches, mais la planche publiée ne la donne pas.