294
REVUE ARCHÉOLOGIQUE.
KAEIZITIMOZ APXEITPATOY
TIMOKPATEIOISYNAPZANTESZTPATArOI
KAITAMI AITPAMM AT E Y I
20 ZENONBPOTOZME1AIA
© E O I Z
©EflN ANTlOXEYZni AEP1A AMI AAEAOTAIEPO.. ..
TijJtoxpdpnrj IIoXu)(_àtp]p.ou
2oj<Ti7raT[poç.
lïoXuxXrjç.
Eucppdvioxoç. ..
üuôOxXviç AafXO(70ÉV£UÇ
xaO’ uo0e<7iav Se IXuOoxXeuç
’AXeljiSajAOç ’AXeljiSdfxou
Ttpta^iSaç <J>tXi7rrtOU
KaXXixpcm]ç KaXXixpocTSUç
xa0’ uoOscriav Se ’E)(_£§ü>pôu
t]>iXotTT£cpavoç ’ApiaxovauToc
Nixayopaç ’AptaTopux^ou
Hipuwv ’Ayrjomxou
BouXayopaç ’Ap^oxpaxsu;
Aafxocpwv Aap.ovixou
Zra<7ayopaç ' ZTaatcpMVTOç
KXsiffrafXOÇ ' ’Ap^ECJTpCtTOU
TuxoxpaT£i oi ouvap^aVTSç crrpaTayot
xal Tajxiai • ypa|x[xaT£bç
ZEVovêpoxoç MetS(a
0£oTç.
@£wv ’Avtio^euç (|) a £7uSa[x(a SÉSoxat stco [O/icte]
Celte inscription se trouvait sur la base d’une statue élevée à un
stratège par ses collègues. Le nom de ce magistrat est brisé à la fin,
mais il se retrouve à la ligne 18; il n’y a donc pas de doute. Quant
à celui du père, il ne reste que la terminaison ou et le jambage de la
lettre précédente qui paraît être un p.. L’inscription du Corpus (2525)
permet de restituer le nom en entier Tifxoxpcm) IIoXuydpp.au, les lettres
suppléées remplissent exactement la lucune. Elle nous apprend que
REVUE ARCHÉOLOGIQUE.
KAEIZITIMOZ APXEITPATOY
TIMOKPATEIOISYNAPZANTESZTPATArOI
KAITAMI AITPAMM AT E Y I
20 ZENONBPOTOZME1AIA
© E O I Z
©EflN ANTlOXEYZni AEP1A AMI AAEAOTAIEPO.. ..
TijJtoxpdpnrj IIoXu)(_àtp]p.ou
2oj<Ti7raT[poç.
lïoXuxXrjç.
Eucppdvioxoç. ..
üuôOxXviç AafXO(70ÉV£UÇ
xaO’ uo0e<7iav Se IXuOoxXeuç
’AXeljiSajAOç ’AXeljiSdfxou
Ttpta^iSaç <J>tXi7rrtOU
KaXXixpcm]ç KaXXixpocTSUç
xa0’ uoOscriav Se ’E)(_£§ü>pôu
t]>iXotTT£cpavoç ’ApiaxovauToc
Nixayopaç ’AptaTopux^ou
Hipuwv ’Ayrjomxou
BouXayopaç ’Ap^oxpaxsu;
Aafxocpwv Aap.ovixou
Zra<7ayopaç ' ZTaatcpMVTOç
KXsiffrafXOÇ ' ’Ap^ECJTpCtTOU
TuxoxpaT£i oi ouvap^aVTSç crrpaTayot
xal Tajxiai • ypa|x[xaT£bç
ZEVovêpoxoç MetS(a
0£oTç.
@£wv ’Avtio^euç (|) a £7uSa[x(a SÉSoxat stco [O/icte]
Celte inscription se trouvait sur la base d’une statue élevée à un
stratège par ses collègues. Le nom de ce magistrat est brisé à la fin,
mais il se retrouve à la ligne 18; il n’y a donc pas de doute. Quant
à celui du père, il ne reste que la terminaison ou et le jambage de la
lettre précédente qui paraît être un p.. L’inscription du Corpus (2525)
permet de restituer le nom en entier Tifxoxpcm) IIoXuydpp.au, les lettres
suppléées remplissent exactement la lucune. Elle nous apprend que