Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

L' art: revue hebdomadaire illustrée — 8.1882 (Teil 3)

DOI Artikel:
Lalanne, Ludovic: Le Livre de Fortune recueil de deux cents dessins inédits de Jean Coussin, [2]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.19460#0294

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext

'auteur avait primitivement pensé à donner aux explications de ces
dessins un certain développement. Le latin, dans lequel il les a
d’abord composées, est suivi pour les premiers dessins d’une traduc-
tion ou d’une paraphrase en cinq langues : en italien, en espagnol,
en français, en allemand et en anglais ; ce qui devait inspirer aux
lecteurs une haute idée du savoir de l’écrivain et en même temps
assurer hors de France un débouché à la vente du livre pour lequel
il avait rêvé les plus brillantes destinées; mais sans doute faute de
traducteurs, les versions en langues étrangères diminuent successive-
ment, et depuis le 37e emblème le commentaire, devenu très bref,
n’est plus qu’en latin et en français. Les divers secrétaires ou copistes
qui jusqu’alors avaient transcrit le texte'1 2 disparaissent en même temps, et c'est l’auteur lui-même
qui s’est chargé d’écrire sa prose et ses vers. Il y a probablement mis de longues années, car
on peut suivre presque à chaque page les progrès de l’affaiblissement et du tremblement de


Lettre gravée par Pilenski,
d’après Jean Cousin.

1. Voir l’Art, 8' année, tome III, page 204.
2. Sauf quelques mots par-ci par-là rajoutés par l’auteur. Disons, en passant, que les fautes d’orthographe ne sont pas rares dans le
latin et dans les quelques mots grecs cités.
 
Annotationen