Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 34.1912

DOI Heft:
Nr. 3-4
DOI Artikel:
Jéquier, Gustave: Notes et remarques
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12745#0129

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
RECUEIL

DE TRAVAUX RELATIFS A LA PHILOLOGIE ET A L'ARCHÉOLOGIE

ÉGYPTIENNES ET ASSYRIENNES

1912 Fascicules III et IV

Contenu : 1) Notes et remarques, par G. Jéq_uier. — 2) Die Bedeutung der geographischen Terraini Musr und
Misraim, von Fr.-W. von Bissing. — 3) Koptische Miscellen, von Wilhelm Spiegelberg. — 4) Le
Baléniceps roi, Balaeniceps rem, Gould; l'Oie de Gambie, Plectropterus Rùppelli, Sclater, par P.-Hip-
polyte Boussac. — 5) Recherches sur la famille dont fit partie Montouemhat, par Georges Legrain.
— 6) Textes religieux, par Pierre Lacau. — 7) Monuments égyptiens du Musée Calvet à Avignon,
par A. Moret. — 8) Thouéris et Meskhenit, par G. Daressy. — 9) Notes on the Story of Sinuhe,
by Alan H. Gardiner. — 10) Notes de Grammaire à propos de la grammaire égyptienne de M. Erman,
par P. Lacau. — 11) Beitrâge zu der Ùbersetzung und Erklâruug der Geschichte des beredten
Bauers, von Dr Franz Lexa.

NOTES ET REMARQUES

par

G. Jéquier

XVIII. — L'êdicule « Men ».

Il est extrêmement rare de retrouver dans les textes, religieux ou autres, la men-
tion du pavillon funéraire Men ou Menou qui paraît sur la tablette de Negadah

et dont le rôle n'est encore que très imparfaitement connu puisqu'il y a peu de temps
encore, beaucoup d'égyptologues voulaient y voir le nom même de Mènes8. Il importe
donc d'en recueillir les moindres traces, et je crois en avoir retrouvé une dans un texte
funéraire du Moyen Empire, qui malheureusement est très corrompu dans les deux seuls
exemplaires qui nous en soient parvenus5.

Ce petit texte se trouve placé à la suite d'un chapitre ayant pour but d'« empêcher
le mort de manger des ordures dans l'autre monde », chapitre avec lequel il ne semble

1. Naville, Zeitsch. f. âg. Spr., XLVU, p. 65.

2. Cette théorie, toujours combattue par M. Naville, a été réfutée par lui dans le Recueil de Traoaum, XXI,
p. 110.

3. Lacau, Ree. de- Trao.. XXIX, p. 153, 1. 49-50. Ce texte a été étudié et traduit par M. Grapow [Zeitsch,
/. âg. Spr., XLVII, p. 109) qui ne me paraît pas avoir saisi le vrai sens de la formule en question.

recueil, xxxiv. — troisième sér., t. ii.

16
 
Annotationen