Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ruskin, John
Ausgewählte Werke in vollständiger Übersetzung (Band 8): Steine von Venedig (Teil 1) — Leipzig, 1903

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.3793#0432
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
DIE VORHALLE

§ 1. Ich habe mein Versprechen nicht ganz gehalten. Der
Leser hat bis jetzt nur wenig selbst dekoriert; aber ich
habe wenigstens nicht versucht, sein Urteil zu beeinflussen.
Von den einfachen Dekorationsformen, die 'ihm vorgeführt
wurden, hat er stets frei wählen können; und die erwähnten
Einschränkungen bei ihren Anwendungsmethoden sind nur
solche gewesen, die aus den früher festgestellten Konstruk-
tionsnotwendigkeiten hervorgingen. Nun diese bestimmt
sind, lasse ich meinem Leser allerdings Freiheit zum Bauen,
und was für eine Freiheit! Alle lieblichen Formen des Univer-
sums stehen ihm zur Wahl und alle die lieblichen Linien,
die ihre Form umgrenzen oder ihre Bewegung leiten; und
von allen diesen Linien, •— deren es Myriaden von Myriaden
in jedem Grashügel und jedem Waldbusch giebt, und gött-
lich harmonierend in jedem Blumenglöckchen und in jedem
Vogel und Tierglied — von allen diesen Linien habe ich für
die hauptsächlichsten Formen der bedeutendsten Architek-
turglieder nur drei benutzt! Von welcher Unendlichkeit muss
daher der Schatz sein, der in ihnen allen liegt? Es ist in
einer einzelnen Blume genügendes Material vorhanden für
das Ornament von zwanzig Kathedralen; aber gesetzt, wir
begnügten uns mit weniger erschöpfender Anwendung und
bauten zwanzig Kathedralen, jede zur Erläuterung einer ein-
zelnen Blume? Das würde meiner Meinung nach besser
sein, als neue Stilarten zu erfinden. Für alle vernünftigen
Zwecke liegt schon Stilverschiedenheit genug zwischen einem
Veilchen und einer Glockenblume.
 
Annotationen