१८४ इतिहाससमुच्चय भाषा ।
उस राजा की प्रशंसा करते भये ६९ अर्थात् कहनेलगे
कि; हे राजेन्द्र ! तू धन्य है जो तेरी बुद्धि धर्म में स्थित हो
रही है पुरुषों की धर्म में बुद्धि होना बड़ी दुर्लभ है और
राजाओं की बुद्धि का धर्ममें होना तौ अत्यन्तही दुर्लभ
है ७० राजाओं को राज्यसे अवश्य मद होजाताहै और
मद से निश्चय करके मोह अर्थात् अज्ञान होता है और
उस अज्ञान से नरक होताहै इसी हेतु से बुद्धिमान् लोग
राज्य की निन्दा करते हैं ७१ और विषय के लोभीजन
तो विशेष करके राज्यही की इच्छा करतेहैं परन्तु पण्डित
लोग उसी राज्य को नरक के समान जानकर उसकी
निन्दा करतेहैं ७२ इसलिये दोनों लोकोंका नाश करने
वाला मद नहीं करना चाहिये हे महाराज ! जो तुम आत्मा
के ध्रुव अर्थात् अचलगति होने की इच्छा करते हो तो
चाहे तुमको ७३ दोनों लोकों का नाशकर्ता परमदारुण
मद भी होजायगा तौभी हम दोनों के प्रसादसे उस मद
से छुटजाओगे क्योंकि जो हमसे धर्म में सुदुर्लभा बुद्धि
की प्रार्थना करता है ७४ । ७५ भीष्मजी बोले ऐसे
कहकर वह दोनों महात्मा अपने २ आश्रमों को चलेगये
और राजा नहुष भी वरोंको पाकर उन मन्त्री पुरोहितों
को साथ लेके अपने राज्य के पुरमें प्रवेश करताभया ७६
हे राजन् ! साधुजनों के समागममें जो २ गुणहैं वह सब
तेरे आगे वर्णन किये और गौओं काभी माहात्म्य सु-
नाया है अब क्या सुननेकी इच्छा करताहै ७७ जगन्नाथ,
लक्ष्मीपति, नारायणजी की परम भक्ति को करके उनके
चरणकमलों को भज तभी तू परमगति को पावेगा ७८ ॥
इति श्रीच्यवननहुषसंवादोनामपञ्चविंशोऽध्यायः ।। २५ ।।
184 itihāsasamuccaya bhāṣā |
usa rājā kī praśaṃsā karate bhaye 69 arthāt kahanelage
ki; he rājendra ! tū dhanya hai jo terī buddhi dharma meṃ sthita ho
rahī hai puruṣoṃ kī dharma meṃ buddhi honā baड़ī durlabha hai aura
rājāoṃ kī buddhi kā dharmameṃ honā tau atyantahī durlabha
hai 70 rājāoṃ ko rājyase avaśya mada hojātāhai aura
mada se niścaya karake moha arthāt ajñāna hotā hai aura
usa ajñāna se naraka hotāhai isī hetu se buddhimān loga
rājya kī nindā karate haiṃ 71 aura viṣaya ke lobhījana
to viśeṣa karake rājyahī kī icchā karatehaiṃ parantu paṇḍita
loga usī rājya ko naraka ke samāna jānakara usakī
nindā karatehaiṃ 72 isaliye donoṃ lokoṃkā nāśa karane
vālā mada nahīṃ karanā cāhiye he mahārāja ! jo tuma ātmā
ke dhruva arthāt acalagati hone kī icchā karate ho to
cāhe tumako 73 donoṃ lokoṃ kā nāśakartā paramadāruṇa
mada bhī hojāyagā taubhī hama donoṃ ke prasādase usa mada
se chuṭajāoge kyoṃki jo hamase dharma meṃ sudurlabhā buddhi
kī prārthanā karatā hai 74 | 75 bhīṣmajī bole aise
kahakara vaha donoṃ mahātmā apane 2 āśramoṃ ko calegaye
aura rājā nahuṣa bhī varoṃko pākara una mantrī purohitoṃ
ko sātha leke apane rājya ke purameṃ praveśa karatābhayā 76
he rājan ! sādhujanoṃ ke samāgamameṃ jo 2 guṇahaiṃ vaha saba
tere āge varṇana kiye aura gauoṃ kābhī māhātmya su-
nāyā hai aba kyā sunanekī icchā karatāhai 77 jagannātha,
lakṣmīpati, nārāyaṇajī kī parama bhakti ko karake unake
caraṇakamaloṃ ko bhaja tabhī tū paramagati ko pāvegā 78 ||
iti śrīcyavananahuṣasaṃvādonāmapañcaviṃśo 'dhyāyaḥ || 25 ||
उस राजा की प्रशंसा करते भये ६९ अर्थात् कहनेलगे
कि; हे राजेन्द्र ! तू धन्य है जो तेरी बुद्धि धर्म में स्थित हो
रही है पुरुषों की धर्म में बुद्धि होना बड़ी दुर्लभ है और
राजाओं की बुद्धि का धर्ममें होना तौ अत्यन्तही दुर्लभ
है ७० राजाओं को राज्यसे अवश्य मद होजाताहै और
मद से निश्चय करके मोह अर्थात् अज्ञान होता है और
उस अज्ञान से नरक होताहै इसी हेतु से बुद्धिमान् लोग
राज्य की निन्दा करते हैं ७१ और विषय के लोभीजन
तो विशेष करके राज्यही की इच्छा करतेहैं परन्तु पण्डित
लोग उसी राज्य को नरक के समान जानकर उसकी
निन्दा करतेहैं ७२ इसलिये दोनों लोकोंका नाश करने
वाला मद नहीं करना चाहिये हे महाराज ! जो तुम आत्मा
के ध्रुव अर्थात् अचलगति होने की इच्छा करते हो तो
चाहे तुमको ७३ दोनों लोकों का नाशकर्ता परमदारुण
मद भी होजायगा तौभी हम दोनों के प्रसादसे उस मद
से छुटजाओगे क्योंकि जो हमसे धर्म में सुदुर्लभा बुद्धि
की प्रार्थना करता है ७४ । ७५ भीष्मजी बोले ऐसे
कहकर वह दोनों महात्मा अपने २ आश्रमों को चलेगये
और राजा नहुष भी वरोंको पाकर उन मन्त्री पुरोहितों
को साथ लेके अपने राज्य के पुरमें प्रवेश करताभया ७६
हे राजन् ! साधुजनों के समागममें जो २ गुणहैं वह सब
तेरे आगे वर्णन किये और गौओं काभी माहात्म्य सु-
नाया है अब क्या सुननेकी इच्छा करताहै ७७ जगन्नाथ,
लक्ष्मीपति, नारायणजी की परम भक्ति को करके उनके
चरणकमलों को भज तभी तू परमगति को पावेगा ७८ ॥
इति श्रीच्यवननहुषसंवादोनामपञ्चविंशोऽध्यायः ।। २५ ।।
184 itihāsasamuccaya bhāṣā |
usa rājā kī praśaṃsā karate bhaye 69 arthāt kahanelage
ki; he rājendra ! tū dhanya hai jo terī buddhi dharma meṃ sthita ho
rahī hai puruṣoṃ kī dharma meṃ buddhi honā baड़ī durlabha hai aura
rājāoṃ kī buddhi kā dharmameṃ honā tau atyantahī durlabha
hai 70 rājāoṃ ko rājyase avaśya mada hojātāhai aura
mada se niścaya karake moha arthāt ajñāna hotā hai aura
usa ajñāna se naraka hotāhai isī hetu se buddhimān loga
rājya kī nindā karate haiṃ 71 aura viṣaya ke lobhījana
to viśeṣa karake rājyahī kī icchā karatehaiṃ parantu paṇḍita
loga usī rājya ko naraka ke samāna jānakara usakī
nindā karatehaiṃ 72 isaliye donoṃ lokoṃkā nāśa karane
vālā mada nahīṃ karanā cāhiye he mahārāja ! jo tuma ātmā
ke dhruva arthāt acalagati hone kī icchā karate ho to
cāhe tumako 73 donoṃ lokoṃ kā nāśakartā paramadāruṇa
mada bhī hojāyagā taubhī hama donoṃ ke prasādase usa mada
se chuṭajāoge kyoṃki jo hamase dharma meṃ sudurlabhā buddhi
kī prārthanā karatā hai 74 | 75 bhīṣmajī bole aise
kahakara vaha donoṃ mahātmā apane 2 āśramoṃ ko calegaye
aura rājā nahuṣa bhī varoṃko pākara una mantrī purohitoṃ
ko sātha leke apane rājya ke purameṃ praveśa karatābhayā 76
he rājan ! sādhujanoṃ ke samāgamameṃ jo 2 guṇahaiṃ vaha saba
tere āge varṇana kiye aura gauoṃ kābhī māhātmya su-
nāyā hai aba kyā sunanekī icchā karatāhai 77 jagannātha,
lakṣmīpati, nārāyaṇajī kī parama bhakti ko karake unake
caraṇakamaloṃ ko bhaja tabhī tū paramagati ko pāvegā 78 ||
iti śrīcyavananahuṣasaṃvādonāmapañcaviṃśo 'dhyāyaḥ || 25 ||