Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
इतिहाससमुच्चय भाषा ।
१४६
पृथ्वी के दान देनेमें सुवर्ण चाँदी और अनेकप्रकार के
सब धान्यादिकों का भी दान होजाताहै ४ इसके वि-
शेष इस पृथ्वी के दान में तड़ाग फल पुष्पयुक्त सब
वृक्ष पशु और सबप्रकार के रसों का भी दान होजाता
है ५ और जो कोई धान्युक्त अर्थात् खेती से युक्त हुई
पृथ्वी का दान देते हैं उनके लोक तबतक नष्ट नहीं
होते हैं जबतक कि यह पृश्वी स्थित रहेगी ६ और पृथ्वी
के दान देनेसे मनुष्य को जैसे फल प्राप्त होतेहैं वैसे
फल बहुत सी दक्षिणावाले अग्निष्टोमादि यज्ञों से भी
नहीं प्राप्त होसक्ते हैं ७ तपस्वी यज्ञ करनेवाले सत्यवक्ता
बहुश्रुत पण्डितजन और गुरु देवता यह सब पृथ्वी के
दान दनेवालेको विपरीत उल्लङ्घन नहीं करतेहैं ८ यहां
पर्व कहीहुई कथा को पूर्व के जाननेवाले कीर्तन करतेहैं
और जिसको सुनके परशुरामजी ने कश्यपजी को पृथ्वी
का दान दिया है ९ मृथ्वी का वचन है कि मेरे दिये
विना पुरुष मुझको नहीं प्राप्त करसक्ताहै और मेरा दान
देन से इसलोक तथा परलोक में मुझको प्राप्त होता है
इसी हेतु से मनुष्य मेरा दान दिया करतेहैं १० वही
पुरुष उत्तम कुलीन विद्वान् पुण्यात्मा और इन्द्रियोंका
जीतनेवालाहै जो पृथ्वी का दान देताहै ११ पृथ्वीके दान
करनेवाले को मृत्युके किङ्करों का संताप और अत्यन्त
दारुण वरुण की फाँसी यह सब नहीं प्राप्त होते हैं १२
ब्राह्मण के अर्थ सब कामनाओं की देनेवाली पृथ्वी का
दान करके स्वर्ग में तबतक सब कामनाओं को प्राप्त
होता है जबतक कि यह पृथ्वी वर्तमान है १३ और

itihāsasamuccaya bhāṣā |
146
pṛthvī ke dāna denemeṃ suvarṇa cāṁdī aura anekaprakāra ke
saba dhānyādikoṃ kā bhī dāna hojātāhai 4 isake vi-
śeṣa isa pṛthvī ke dāna meṃ taड़āga phala puṣpayukta saba
vṛkṣa paśu aura sabaprakāra ke rasoṃ kā bhī dāna hojātā
hai 5 aura jo koī dhānyukta arthāt khetī se yukta huī
pṛthvī kā dāna dete haiṃ unake loka tabataka naṣṭa nahīṃ
hote haiṃ jabataka ki yaha pṛśvī sthita rahegī 6 aura pṛthvī
ke dāna denese manuṣya ko jaise phala prāpta hotehaiṃ vaise
phala bahuta sī dakṣiṇāvāle agniṣṭomādi yajñoṃ se bhī
nahīṃ prāpta hosakte haiṃ 7 tapasvī yajña karanevāle satyavaktā
bahuśruta paṇḍitajana aura guru devatā yaha saba pṛthvī ke
dāna danevāleko viparīta ullaṅghana nahīṃ karatehaiṃ 8 yahāṃ
parva kahīhuī kathā ko pūrva ke jānanevāle kīrtana karatehaiṃ
aura jisako sunake paraśurāmajī ne kaśyapajī ko pṛthvī
kā dāna diyā hai 9 mṛthvī kā vacana hai ki mere diye
vinā puruṣa mujhako nahīṃ prāpta karasaktāhai aura merā dāna
dena se isaloka tathā paraloka meṃ mujhako prāpta hotā hai
isī hetu se manuṣya merā dāna diyā karatehaiṃ 10 vahī
puruṣa uttama kulīna vidvān puṇyātmā aura indriyoṃkā
jītanevālāhai jo pṛthvī kā dāna detāhai 11 pṛthvīke dāna
karanevāle ko mṛtyuke kiṅkaroṃ kā saṃtāpa aura atyanta
dāruṇa varuṇa kī phāṁsī yaha saba nahīṃ prāpta hote haiṃ 12
brāhmaṇa ke artha saba kāmanāoṃ kī denevālī pṛthvī kā
dāna karake svarga meṃ tabataka saba kāmanāoṃ ko prāpta
hotā hai jabataka ki yaha pṛthvī vartamāna hai 13 aura
 
Annotationen