Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
इतिहाससमुच्चय भाषा । १९१
सकवृत्तिवाले पुरुष की संतान हत होजाती हैं २३ और
जो किसीकी आशा को निष्फल करदेता है उसका जन्म
भर का कियाहुआ शुभकर्म नष्ट होजाता है और हे
पृथ्वीपति, महाराज ! आशा करके क्षुधा से प्राप्त हुआ
ब्राह्मण ऐसा कहाता है जैसा कि समिधों से दीप्त हुई
अग्नि होती है २४ । २५ हे भारत ! यहां भी उस पुरा-
तन इतिहास को कहता हूं जिसमें कि शृगाल और ब-
न्दर का संवाद है २६ हे महाराज ! एकही नगर में
सुनाजाता है कि एक कुल में दो वैश्य होते भये २७ हे
परन्तप ! वह दोनों इस मनुष्ययोनि में बहुत से भृत्या-
दिकों से युक्त हुये और मरकर दूसरे जन्म में शृगाल
और बन्दर होते भये २८ इस योनिमें भी पासही पास
रहे एकदिन वह बन्दर उस शृगाल को मृतक मुर्देके मांस
को खाताहुआ देखता भया तब उस शृगाल को श्मशान
भूमि में देख अपने पूर्वजन्म की जाति को स्मरण करके
यह वचन बोला २९ कि हे शृगाल ! तैंने पूर्वजन्म
में ऐसा कौनसा दारुण पाप किया था जिस करके तू इस
श्मशान में मरे हुये जीवों को भक्षण करता है ३० शृ-
गाल बोला कि; मैंने पूर्वजन्म में ब्राह्मणों से सुनकर भी
कुछ दान नहीं दिया था उसी कर्म से मैं इस शृगालयोनि
को प्राप्त हुआहूं और मरेहुओं का भक्षण करताहूं ३१
मैंने अपने शृगाल होनेका जैसा कारण था सो सब कह
दिया अब तू भी उस कारण को कहदे जिससे कि तू
बन्दर होगया है ३२ बन्दर बोला मैंने पूर्वजन्म में लोभ
से पराये फलों को चुराया था इस हेतु से उस चोरी के

itihāsasamuccaya bhāṣā | 191
sakavṛttivāle puruṣa kī saṃtāna hata hojātī haiṃ 23 aura
jo kisīkī āśā ko niṣphala karadetā hai usakā janma
bhara kā kiyāhuā śubhakarma naṣṭa hojātā hai aura he
pṛthvīpati, mahārāja ! āśā karake kṣudhā se prāpta huā
brāhmaṇa aisā kahātā hai jaisā ki samidhoṃ se dīpta huī
agni hotī hai 24 | 25 he bhārata ! yahāṃ bhī usa purā-
tana itihāsa ko kahatā hūṃ jisameṃ ki śṛgāla aura ba-
ndara kā saṃvāda hai 26 he mahārāja ! ekahī nagara meṃ
sunājātā hai ki eka kula meṃ do vaiśya hote bhaye 27 he
parantapa ! vaha donoṃ isa manuṣyayoni meṃ bahuta se bhṛtyā-
dikoṃ se yukta huye aura marakara dūsare janma meṃ śṛgāla
aura bandara hote bhaye 28 isa yonimeṃ bhī pāsahī pāsa
rahe ekadina vaha bandara usa śṛgāla ko mṛtaka murdeke māṃsa
ko khātāhuā dekhatā bhayā taba usa śṛgāla ko śmaśāna
bhūmi meṃ dekha apane pūrvajanma kī jāti ko smaraṇa karake
yaha vacana bolā 29 ki he śṛgāla ! taiṃne pūrvajanma
meṃ aisā kaunasā dāruṇa pāpa kiyā thā jisa karake tū isa
śmaśāna meṃ mare huye jīvoṃ ko bhakṣaṇa karatā hai 30 śṛ-
gāla bolā ki; maiṃne pūrvajanma meṃ brāhmaṇoṃ se sunakara bhī
kucha dāna nahīṃ diyā thā usī karma se maiṃ isa śṛgālayoni
ko prāpta huāhūṃ aura marehuoṃ kā bhakṣaṇa karatāhūṃ 31
maiṃne apane śṛgāla honekā jaisā kāraṇa thā so saba kaha
diyā aba tū bhī usa kāraṇa ko kahade jisase ki tū
bandara hogayā hai 32 bandara bolā maiṃne pūrvajanma meṃ lobha
se parāye phaloṃ ko curāyā thā isa hetu se usa corī ke
 
Annotationen