Bullettino della Commissione Archeologica Comunale di Roma — 16.1888
Cite this page
Please cite this page by using the following URL/DOI:
https://doi.org/10.11588/diglit.13630#0246
DOI article:
Bibliografia
DOI Page / Citation link:https://doi.org/10.11588/diglit.13630#0246
220
Bibliografia
a questa colonia le chiese di s. Maria in Cosmedin, di s. Ana-
stasia, di s. Giorgio in Velabro ecc., i monasteri di s. Erasmo,
s. Saba ecc. Nella persecuzione iconoclastica molti monaci di
Costantinopoli si rifugiarono a Roma; la quale divenne così un
certo centro di studii greci ; libri greci si traducevano in latino,
e libri latini in greco e nominatamente i Dialoghi di s. Gregorio.
È probabile che si conservino alcuni codici scritti allora a Roma;
tale è certo il codice vaticano (vat. gr. 1666) della traduzione
dei detti Dialoghi ; esso proviene dal monastero greco di s. Maria
del Patire, in Rossano, ma a Rossano era stato portato da Roma.
I. Guidi.
Bibliografia
a questa colonia le chiese di s. Maria in Cosmedin, di s. Ana-
stasia, di s. Giorgio in Velabro ecc., i monasteri di s. Erasmo,
s. Saba ecc. Nella persecuzione iconoclastica molti monaci di
Costantinopoli si rifugiarono a Roma; la quale divenne così un
certo centro di studii greci ; libri greci si traducevano in latino,
e libri latini in greco e nominatamente i Dialoghi di s. Gregorio.
È probabile che si conservino alcuni codici scritti allora a Roma;
tale è certo il codice vaticano (vat. gr. 1666) della traduzione
dei detti Dialoghi ; esso proviene dal monastero greco di s. Maria
del Patire, in Rossano, ma a Rossano era stato portato da Roma.
I. Guidi.