QUELQUES
FRAGMENTS DE DMN CASSICS
PRÉSUMÉS INÉDITS
APPEL AUX PHILOLOGUES
En mettant la dernière main à mon travail sur Dion Gassius, j'ai
trouvé, dans les notes prises par feu M. Gros à Florence, quelques
fragments que, maigre mes recherches, je n'ai rencontrés nuHc part.
J'ai lieu de les croire inédits. Mais, dans ces sortes de cas, Eerreur
est facile. J'ai donc cru qu'on me saurait gré d'appeler l'attention
des philologues sur ce point. Voici ces fragments avec l'indication
exacte de la source d'où ils sont tirés (1).
TEXTE.
To TtEpt (2) T& (pKtVOjJ.EVK T7]V C7TOU$YjV E)[EtV, tStOV ECU TMV p.7]$5 [J.tKV TOU
[J.ï)AoVTOÇ OUMVOÇ EKUTûV UTOTt6E[J.Évt)JV E^TtOOt.
M*)] EÇKTKTaTtO EV TM xdctJ.M TOUTM TEpUjXXVT] XCtt Xotp.Tpct OELXVUjJLEVK
TpKYpKTtX. UapÉpyETOtt y*Xp TRVTCOÇ, XKL OÙSÈv TMV CDKtV0p.ÉV0AV CTKCtlJ-OV. HotV-
TMV COU TMV TIpayU-KTOAU XKTEUOOOU[/.EVMV, EXOE^OU U.ETa6oX*/)V * XCtt TtCtXtV TCOTE*
UTO .MV KTpOCOOX*/]TO)V OUp.(ÛOpMV XUxXoÛu.EVOÇ, eXlH^E T& XKt XpEtTTOVCt.
(Atotvoi; Tou Pojiu.cttou.)
UradMCihoH.
S'occuper des apparences est le propre de ceux qui ne se sont ré-
servé aucune espérance pour l'avenir.
(1) Pour la description des manuscrits, je renvoie à ceiie qu'en a donnëe M. Gros,
t. I, A'oU'ce w M ^ant/^crtÏA'.
(2) CM. AM., 15, Plut., 7, p. a. — On ne saurait dire au juste si ce frag-
ment est de Dion. En marge se trouve le nom NEtXou. Celui qui suit, et au bas du-
quel on lit la mention AtMvo<; -toù 'PMp.oaou, se rapporte au même sujet; tous les deui
font partie du chapitre ayant pour titre flspt j3tou [le ms. : j3tov] &vMp.(x)aa<;.
FRAGMENTS DE DMN CASSICS
PRÉSUMÉS INÉDITS
APPEL AUX PHILOLOGUES
En mettant la dernière main à mon travail sur Dion Gassius, j'ai
trouvé, dans les notes prises par feu M. Gros à Florence, quelques
fragments que, maigre mes recherches, je n'ai rencontrés nuHc part.
J'ai lieu de les croire inédits. Mais, dans ces sortes de cas, Eerreur
est facile. J'ai donc cru qu'on me saurait gré d'appeler l'attention
des philologues sur ce point. Voici ces fragments avec l'indication
exacte de la source d'où ils sont tirés (1).
TEXTE.
To TtEpt (2) T& (pKtVOjJ.EVK T7]V C7TOU$YjV E)[EtV, tStOV ECU TMV p.7]$5 [J.tKV TOU
[J.ï)AoVTOÇ OUMVOÇ EKUTûV UTOTt6E[J.Évt)JV E^TtOOt.
M*)] EÇKTKTaTtO EV TM xdctJ.M TOUTM TEpUjXXVT] XCtt Xotp.Tpct OELXVUjJLEVK
TpKYpKTtX. UapÉpyETOtt y*Xp TRVTCOÇ, XKL OÙSÈv TMV CDKtV0p.ÉV0AV CTKCtlJ-OV. HotV-
TMV COU TMV TIpayU-KTOAU XKTEUOOOU[/.EVMV, EXOE^OU U.ETa6oX*/)V * XCtt TtCtXtV TCOTE*
UTO .MV KTpOCOOX*/]TO)V OUp.(ÛOpMV XUxXoÛu.EVOÇ, eXlH^E T& XKt XpEtTTOVCt.
(Atotvoi; Tou Pojiu.cttou.)
UradMCihoH.
S'occuper des apparences est le propre de ceux qui ne se sont ré-
servé aucune espérance pour l'avenir.
(1) Pour la description des manuscrits, je renvoie à ceiie qu'en a donnëe M. Gros,
t. I, A'oU'ce w M ^ant/^crtÏA'.
(2) CM. AM., 15, Plut., 7, p. a. — On ne saurait dire au juste si ce frag-
ment est de Dion. En marge se trouve le nom NEtXou. Celui qui suit, et au bas du-
quel on lit la mention AtMvo<; -toù 'PMp.oaou, se rapporte au même sujet; tous les deui
font partie du chapitre ayant pour titre flspt j3tou [le ms. : j3tov] &vMp.(x)aa<;.