Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Hirsch, Theodor [Editor]; Töppen, Max [Editor]; Strehlke, Ernst Gottfried Wilhelm [Editor]
Scriptores rerum Prussicarum: die Geschichtsquellen der preussischen Vorzeit bis zum Untergange der Ordensherrschaft (1. Band) — Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1861

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.54721#0749

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
DIE SCHRIFTTAFELN VON OLIVA.

731

digerus, abbas Olivensis, pietate motus ad Olivam fecit duci et ibidem sepeliri in coe-
miterio s. Jacobi ante claustrum anno Domini mcccix. pridie Nonas Jan u arii.1309-
.. ... . 4, Jamicir»
Postea domini Cruciferi civium superbiam humiliare volentes munitionem civitatis peni-
tus destruxerunt et a marchione Woldemaro, quem tune existimabant potius ins habere
Pomoraniam* usque ad terrae Stolpensis terminos emerunt, pecuniam in nova Kalis
pro eadem appendentes coram multis honestis militibus tarn Pomoranis quam Marchio-
nicisb anno Domini mcccxc. Et extunc domini Cruciferi terram Pomoranie emtionis
titulo multo tempore possederunt succedentibus sibi vicissim quam pluribus magistris
generalibus, viris utique religiosis prudentibus et honestis, per quo-
rum prudentiam terre ditioni eorum subiecte non modice profecerunt;
cultus etiam divinus recepit ibidem non parvum ipsis auctoribus in-
crem en tum. Monasteriod Olivensi benefici semper erant ac benignissimi protectores.
Inter quos praecipuus exstitit magnificus dominus“, princepsmagis-
terWinricusKnipprode,quilicetinomnes sibi subditos pius esset et
bonus et ad commoda ter rar um suarum* semper intentus, s p e ciali t a~* p. 14.
men benignitate et favore domum nostram prosequebatur, ob quod
ipsius memoria merito debet esse apud Deum et homin es immortalis.
Interea predictus rex Polonief Wladis] aus aliasLotek, dolens se
iure ac dominio terrae Pomoranie sic privatum, eam diversimode re-
peterenitebatur, adeoutiuncta8 cum rege Litwanorum Viten nomine
amicitia dominos cruciferos nonnunquam11 proeiiis impeteret licetin
cassum et non sine gravi detrimento suorum exercituum et terrarum.
‘[Interim nempe anno gratie mcccl. in annunciatione b. Virginis, in quam tune incidit
parasceue Domini, cum conventus more debito in refectorio pane et aqua reticeret,
coci caminum a fuligine purgare volentes magnam straminis copiam suppositam incen-
derunt, unde tantus evasit ignis, qui totum monasterium celeriter consumpsit et nil
nisi solos ecclesiae, dormitorii et refectorii parietes reliquit. Deus vero, qui percutit et
mortificat, iterum sanavit et vivificavit, provocando ad pietatis opera magistrum gene-
ralem, episcopos et abbates aliosque utriusque sexus non paucos seculares, qui lar-
gitionibus suis effecerunt, ut monasterium citius ad pristinamk redierit integritatem.
Quibus omnibus ut Deus pro impensis beneficiis vitam retribuat sempiternam, nos et
posteri sedulo orare tenemur.
Porro anno Domini mccccxxxiii. die iv. Decembris mon a st er ium 143.3. 4.Dec.
Olivense ab haereticis Hussitis, qui ex * Bohemia venerunt, combu-*p.i5,
stum et destructum est.]
Elapsis vero pluribus1 annis inter dominos terre et subditos eo-
rum quedam exorte sunt simultates, quarum occasione sevissima
bella”‘ surrexerunt et multo tempore duraverunt. Post multa ergo mala,
post gravissimas hominum cedes, post agrorum depopulationes flebilemque totius
terrae desolationem tandem pace reddita et inita concordia Pomorania do-
mini Cazimiri regis Polonie subjicitur ditioni. Hic Serenissimus rex,
cleri fautor et religionis, monasterio Olivensi omnes hereditates,
libertates et iura, quas antea iusto titulo possederat, confirmavit.
Necnon dedit nobis ornatum glaucum, quo utimur diebus sabbatis ad
missam beate virginis Marie“.

a) A. B. C. Pomeraniae. b) P. u. D. Marchionicis, A. B. C. a Marchionibus. c) P. MCCCXH. d) A.
B. C. monasterio quoque. e) A. B. C. dominus et. f) Polonie fehlt A. B. C. g) A. B. C. contracta.
h) A. B. C. nonnunquam etiam. i) Der in Klammern eingeschlossene Abschnitt fehlt in P. D. und E. und
hat somit auf den Tafeln, deren Bilder auf den Inhalt desselben nicht Bezug nehmen, nicht gestanden,
k) Hier tritt in B. die Lücke ein. 1) Mit Kücksicht auf die neu hinzugefügten Sätze haben A. und C. das
pluribus in deinde paucis umgewandelt. m) A. u. C. bella intestina. n) Der letzte Satz fehlt bei A. u. C.
 
Annotationen