Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Rossi, Ottavio; Vinaccesi, Fortunato; Vinaccesi, Fortunato [Hrsg.]; Gromi, Domenico [Bearb.]
Le Memorie Bresciane: Opera Historica, E Simbolica — In Brescja: Appresso Domenico Gromi, 1693

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.59081#0148

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ijo LE MEMORIE
vn libro antico manuscrìtto del Sig. Alfonso Zaniboni.La mano
che era in cima all’asta, è intiera appretto di me ; essendomi siata
donata dal Sig. Conte Pietro Auogadro, con la relation insiemo
di tutta la Statua,conformeàquella del libro. Credeua ilZani-
boni letterato acutissìmo ; che Tillino,non folle altro, che la Fi-
gura di Marte simbolicamente scolpita in quello modo da i Trium-
piini ; e s’obligaua dimostrarla con particolar discorso ; ma la sua
morte preuenendogli il penderò, mi priuò dell’amico, & insieme
della sua eruditilsima dottrina. Io direi, che Tillino significasse
IDDIO ETERNO FORTISSIMO, TRIONFaTOR ANTICHISSIMO»
CONCORDE, PACIFERO, PRENCIPE DELL'ALLEGREZZE , VERO
APOLLINEI DIO CHE CON FERMA CONTINVATA STABILITA’,
L1BMRAL1SS1M AMENTE, FEDEL1SSIMAMENTE OPERA , CON ETER-
NA PRVDENZA LA PERFETTIONE I E PER VIA DELLA MORTE
DE GLI HVOMINI, FACENDO CONOSCER LA SVA POTENZA,
RENDE GLI HVOMINI IMMORTALI , CON SEMPITERNA
QVIETE, ADORNANDO LE LORO P1V VERE GRANDEZZE.
E tal descrittione si verifica ; d ogni sua parte così distintamente
raggionando, col supporre però, che la nudità lignifichi ciò che
habbiam dimostrato in Gioue, e che ’l ferro, co’l attenso del vol-
go ancora distingua la proprietà della Fortezza. La ghirlanda di
lauro si daua a’ trionfanti; onde Silsio Italico nel trionfo di
Claudio
Jppius adssabat pugnt lauroque reuinElus
ìufum Sartina ducebat sede triumphum»
Nè solo appretto de’Romani segnaua il Trionfo, ma apprettò
dell’altre nationi ancora ; e perciò Plutarco fà, che Alcibiade ne
fusse incoronato. E Luciano vuole, che Antioco dopò la vittoria
ottenuta da i Calati portasse quella ghirlanda tra Macedoni. Ma
tali ghirlande nondimeno, erano da gli Imperatori istellì , dopò
il ti ionio deposte da i Romani nel grembo di Gioue Capitolino,
come desciiueilmedesimo Silsio
Sed diibo scuonunc satigat
/tnpenum superare manUjlaurHmque superjwn
In grtmioleuis [ìs deponere Panis,
Et così
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen