Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
394

Bericht über neue historische Schriften.

''


schichte Napoleons enthalt. Diese Bemerkungen scheinen aus
einer Flugschrift, die Reh nicht kennt, einzeln abgedruckt. Der
Titel ist:
OAserrcftions de Louis Bonnparte comte de St. Leu sur t Aistoire & iVa-
poteon par Mr. de Norvins. Baris, in?primerie de GrefscAy
et Comp. 1834.
ln Deutschland würde man auf ein Buch, wie das des Hm.
von Norvins ist, nicht so viel Bedeutung legen, wie hier der
ehemalige König von Holland thut, einzelne Behauptungen heraus-
zuheben und zu beweisen, dafs sie aus der Luft gegriffen seyen;
in Frankreich ist das anders. Wäre der ehemalige König von
Holland (ungeachtet seines Spleens) nicht schon längst als der
Einzige unter den Brüdern Napoleons bekannt, den man achten
und ehren und als einen durchaus rechtlichen Mann anerkennen
mufs, so könnte man ihn aus diesen Observations als solchen
kennen lernen. Die Sprache und der Ton sind voll Würde und
Adel, und eine Vergleichung der Bemerkungen, die sein Bruder
Joseph (le comte de Survilliers) überBourienne bekannt gemacht
hat, wird zeigen, welcher Unterschied zwischen beiden Brüdern
ist. Diesem Bruder Joseph gilt die erste Bemerkung, und zwar
hält er sich an das Prädicat in einem an Worten und Prä-
dicaten so reichen Buche, wie das des Hm. von Norvins. Die
zweite Anmerkung soll Napoleon gegen den Vorwurf rechtferti-
gen, dafs er die Republik gestürzt habe. Neues enthalten diese
Bemerkungen nicht. Hernach folgen Berichtigungen einiger Irr-
thümer, wie sie sich Dutzendweise bei Norvins finden, dann eine
Verteidigung des Cardinal Fesch, welche dadurch geführt wird,
dafs einer unbestimmten allgemeinen Beschuldigung eine eben so
unbestimmte Redensart zur Rechtfertigung entgegengesetzt ist.
Die Bemerkung über die Schlacht bei Aboukir und die Recht-
fertigung von Villeneuve verdient mehr Aufmerksamkeit, so wie
die folgenden Bemerkungen über den Antheil, den die Holländer
an dem Kriege in Deutschland nahmen. Gegen den Vorwurf,
dafs Bonaparte seine Brüder zu sehr begünstigt habe, heifst es
hier S. i/f: „C'est faux. 11 sacriüa non seulement ses devoirs de
famille, mais meme ses affections aux interets et au bien etre
de la France, af /e ane prenye que ce n'est pas
pour finteret de sa famille ni pour l'elevation de $es freres qu'il
erigea les royaumes oü ils furent places.a Dann folgt weiter
unten die Bemerkung: a Je fais observer que je recus, le pre-
mier, l'offre d'echanger la Hollande pour l'Espagne et que je la
rejetai vivement parcequelle me paraissait une in jure. <x

fPcr BescADt/f /ofgf.J
 
Annotationen