NOUVELLES ARCHÉOLOGIQUES
ET CORRESPONDANCE
L’inscription suivante, dont un savant antiquaire, M. Morel Fatio, a
bien voulu nous adresser une copie, a été découverte le 8 octobre, à Nvon,
dans la vieille église. Elle était encastrée dans le mur d’une petite pièce
qui servait de dépôt d’archives, et que l’on appelle la Grotte.
L'SERGIO L'F'CORN
L VSTROST AIODOMI
TINO • OMNI B VS • HONO
RIBVSINGOLONIAE
QVESTRETINCOLVI
ENNENSIVMFVNCTO
T-IVL-POMPEIVSTER
TVLLVSSOCERO OP
TI MO
Le T du mot FVNCTO est gravé dans l’intérieur de l’O.
Cette inscription doit se lire ainsi :
Lucio Sergio, Lucii filio, Cornelia (tribu), Lustro Staio Domitino, omnibus
honoribus in colonia Equestrium et in colonia Viennensium functo, Titus
Iulius Pornpeius Tertullus socero optimo.
Le personnage auquel elle est consacrée porte deux gentilicia, Sergius
et Staius, dont le dernier était probablement celui de sa famille mater-
nelle, et il en est de même de son gendre, qui s’appelle Iulius Pompeius.
Cette particularité, jointe à l’abréviation IVL pour Iulius et à la forme du
surnom Domitinus, annonce une époque déjà avancée de l’empire, proba-
blement le ne siècle de notre ère.
Sergius ayant obtenu tous les honneurs dans deux colonies, quelques-
uns de nos lecteurs se demanderont peut-être quelle était celle des deux
à laquelle il appartenait par sa naissance. La réponse à cette question ne '
saurait être douteuse : c’était celle qui faisait partie de la tribu Cornelia,
dans laquelle l’inscription nous apprend qu’il était inscrit, c’est-à-dire
1Soviodunum ou Colonia Equestris. On sait que Vienne faisait partie de la
tribu Voltinia. — L. R.
ET CORRESPONDANCE
L’inscription suivante, dont un savant antiquaire, M. Morel Fatio, a
bien voulu nous adresser une copie, a été découverte le 8 octobre, à Nvon,
dans la vieille église. Elle était encastrée dans le mur d’une petite pièce
qui servait de dépôt d’archives, et que l’on appelle la Grotte.
L'SERGIO L'F'CORN
L VSTROST AIODOMI
TINO • OMNI B VS • HONO
RIBVSINGOLONIAE
QVESTRETINCOLVI
ENNENSIVMFVNCTO
T-IVL-POMPEIVSTER
TVLLVSSOCERO OP
TI MO
Le T du mot FVNCTO est gravé dans l’intérieur de l’O.
Cette inscription doit se lire ainsi :
Lucio Sergio, Lucii filio, Cornelia (tribu), Lustro Staio Domitino, omnibus
honoribus in colonia Equestrium et in colonia Viennensium functo, Titus
Iulius Pornpeius Tertullus socero optimo.
Le personnage auquel elle est consacrée porte deux gentilicia, Sergius
et Staius, dont le dernier était probablement celui de sa famille mater-
nelle, et il en est de même de son gendre, qui s’appelle Iulius Pompeius.
Cette particularité, jointe à l’abréviation IVL pour Iulius et à la forme du
surnom Domitinus, annonce une époque déjà avancée de l’empire, proba-
blement le ne siècle de notre ère.
Sergius ayant obtenu tous les honneurs dans deux colonies, quelques-
uns de nos lecteurs se demanderont peut-être quelle était celle des deux
à laquelle il appartenait par sa naissance. La réponse à cette question ne '
saurait être douteuse : c’était celle qui faisait partie de la tribu Cornelia,
dans laquelle l’inscription nous apprend qu’il était inscrit, c’est-à-dire
1Soviodunum ou Colonia Equestris. On sait que Vienne faisait partie de la
tribu Voltinia. — L. R.