Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Nr. 42,

HEIDELBERGER

1862.

JAHRBÜCHER DER LITERATUR.

Eckstein: Aiialekten zur Geschichte der Pädagogik.

(Schluss.)

Um so verdienstlicher muss daher das erscheinen, was der Verf.
aus einer Handschrift dieses Zeitalters, die jetzt zu Laon sich befindet,
wohin sie auch ursprünglich gehört, und dem 9. oder 10. Jahrh. an-
gehört, hier zum erstenmal veröffentlicht hat. Er gibt uns zu-
vörderst eine genaue Beschreibung dieser von ihm selbst einge-
sehenen Pergamenthandschrift, welche mit einem kleinen Gedicht
de octo vitiis beginnt, in welchen über den hier vorkommenden
griechischen Ausdrücken der lateinische Ausdruck beigefügt ist;
dann folgt vor dem Inhaltsverzeichniss eine Notiz aus der Erklä-
rung des Johannes Chrysostomus über den Philipperbrief, welche
mit den Worten schliesst: „Notandum quod &ecoGi,g xal ccjtod'EOGbS
unum habeant intellectum i. e. transmutationem creaturae videlicet
humanae teste Servio expositore Virgilii. Est igitur
deorum videndo et circumcurrendo et nusquam
'fffcov aito rov ftstv xal itEQLTQtftSLV xal
stando sed omnia implendo deo
sGravab aZZa ra itavra 7tXr[Q0vv thw.“ Schon aus dieser Notiz
und der über die griechischen Worte (die, wie der Verf. wenig-
stens von den weiteren Mittheilungen bemerkt, nachlässig und ohne
Accente geschrieben sind) gesetzten Uebersetzung mag man den
Stand der Kenntniss dessen, der die Handschrift schrieb, wie dessen,
der sie benutzte und wahrscheinlich diese Notiz einzeichnete, bemessen.
Das Inhaltsverzeichniss selbst beginnt mit den Worten: „hic continetur
glossarium grecum per ordinem alphabeti“, und dann folgt die An-
gabe der einzelnen Bestandtheile, von welchen wir nur die hier
anführen wollen, welche auf das Griechische sich beziehen: Item
ea quae latine masculino genere proferuntur grece feminino et rel.
— graeca Prisciani de octo partibus et constructione — graeca de
membris hominum — graeca diversa collecta — interpretationes
novem musarum — alia graeca — graeca ad versus — Graeca de
versibus Joannis Scotti — versus grecisci — declinationes grae-
corum — glosarium grecum — de alphabeto graecorum et de
diptongis latinorum et graecorum — de numero per alphabetum
graecorum de dasian et psilen et digamma — de pronuntiatione nu-
merorum graecorum — de articulis graecorum — de vocalibus
graecorum et latinorum — de literis quas graeci habent et nos non
habemus(i und daran reiht sich noch Anders über lateinische Buch¬
LV. Jahrg. 8, Heft. 42
 
Annotationen