Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Luther, Martin [ÜbersetzerIn] [Editor]; Wolff, Thomas [DruckerIn] [Editor]
Das ne=we Testamẽt yetz klärlich auß dem re=chten grundt Teütscht.: Mit gargelerten Vorre=den/ Vnd kurtzer etlicher schwerer örtter auß=legung. Auch die Offenbarung Joannis; mit hübschē Figuren, auß welchen man das schwerest leichtlich verston kan — Basel, 1523 [VD16 B 4329]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.51620#0602

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Nie anbei-Epistel
öcszüZMlß vnscrs hcrrc/noch mcm<r/dck ich stitt
gebundener bin/ sondern leide dich mit dem Euan
gelie^wie ich /nach 8 kraffrgortes /dervns Harsco
lig gemacht/ vnd beräffen mir enim heyligen ruff/
nirr nüch vnseren wercken/sondern nachftine für
sag vnd gnad / die vnsgebe ist in Christo Iesn für
derzeicHer welt/yetztaber offenbarednrch die er-
scheinüng vnsers Heilands I esn Christi / derbem
rode har die macht genomen^vnd das leben vn ein
Vnnergencklich wesen ans liecht bracht / durch dz
Euangelürm /zä welchem ich gesetzt bin ein Predi-
ger vnd Apostel vnd lerer der t^eide/ vmb welcher
sgch willen ich solchs leide /aber ich werde nit scha s
rodt.Den ich weiß an welchen ich gelaubt hab/vn
er kan mein beylage bewaren bis an ihenen rag.
k)alt dich nach dem fürbild der heilsamen wort
die du von mir gehöret hast/vom glauben vnd von
der liebe inn Christo Jesu. Disen guten beylag be -
wäre durch den heiligen geist / der inn vns woner.
Das weistu/das sich von mir gewandt haben alle
die in Asta seind / vnder welchen ist^higelus vnd
i^erinogenes. Der Herr gebe barmhertzigkeit dem
hauß -L>nestphori/denn er hatt mich offc erquickt/
vnnd hat sich meiner ketten nie geschempt/sonder
do er gen X.hom kam/sucht er mich auffs steystr-
gest/vnnd fand mich.Der Herr gebe jm/das er fin
de barmhertzigkeyr bey dem Herren an j henem ra-
ge.Vnnd wie vil er mirzu Ephefo diener har/wis-
sestuam besten.
 
Annotationen