D'A THANASE KlRCHERE.
15
«esté"
Portée
«ans la
Chine.
£nquci>3 Qhnjï ont esté preschées à cette nation
laïSy 35 dans k temPs j & sous le règne de
cl estUS " 5 ^ont ^a ^am^'e regn°it mr
„ trois Royaumes, & dont le troisiesme de
j> ces Estats, qui est dans la Province de
„ I\iam sj Se sur les rivages du Fleuve,
y> porte le nom à presentde Nânkjm: ce
55 qui ce confirme dautant mieux , qu' il
55 est vray que la Croix de fer qui pesè en-
55 viron trois mille Livres, & qu'un chas
55 qu'un voit, a esté arborée sélon qu'on
>5 le trouve par clcrit dans le nombre
55 Chinois, & sélon la supputation de leur
55 chifre , dans un temps qui tombe pre-
55cisement la 259 année de nostre salut
5> en quoy P on prouve avec evidance &
55 mestne avec convidion, que la Foy que
,5 nous avons, a esté publiée parlesPredi-
55 cateurs dans le Pays des Chinois Me-
,5 ridionaux, avant l'année 1415. Quoy
qu'il en (bit ; il est vray de dire qu'en
suitte de cet elcoulement de temps &
d'années qui furent despuis la naisïànce
„ de Jesus Christ, là Loy & la connoinan-
*oit 5? ce de son nom furent esteintes & per-
due.}, dues, & enfin renouvelleéspar le soin
,1 des Prestres de Tacjnj de Judée, ou de
Surie en X'ensy, qui est dans la partie fe-
ptentrionale du Royaume de la Chine,
& ce fût sous le règne, & sous l'empire
delà famille Royale de Tarn, & en l'an
636. comme la Pierre trouvée le tes
,5 moigne evidamment, sur laquelle il
n'est point fait de mention de S. Tho-
mas ny de pas un autre Apostre ; quoy-
„ qu'à la vérité , tous les Prédicateurs
„ Evangeliques qui vivoient pourlors
„ parmy les Chinois ; & qui anonçoient
„ la loy du Sauveur dans ce siecle, y soient
„ cités & marqués chasqu'un sélon son
„ nom 5 il somble pourtant que les per-
„ sonnes qui ont érige cette Pierre pour
„ un authentique éternel, & unememoi-
3, re perpetuelle de la conversion de ce
j, peuple â la connoiisance de Jesus Christ,
„ auroient mieux faiâ de marquer sur ce
„ marbre comme quoy les Prédicateurs
„ qui les enseignoient ne leur annon-
2 Par
qui la
ICh.a
^r'e.55
fiablie
•Pays
57
33
33
5?
33
33
33
çoient que les vérités que S. Thomas
leur avoit autrefois presehées Iuy mes
me, s'il est vray qu'il eut parcouru
ces Provinces, pareeque cela auroit
donné plus de poix à leur monument,
& plus de force à Y authentique qu'ils
vouloient laissèr à la posterité. Mais
pareequ'il n'en est point fait de men-
tion , & qu'il ny a que les noms des Pré-
dicateurs Evangeliques de ce temps ; il
faut dire que ceux de Tacysi, n'ont ja-
mais entendu dire que S. Thomas, ny
aucun autre Apostre ; ny eu mestne
aucune conjecture que pas un de ces
hommes Apostoliques ait jamais a-
noncéTEuangile à ces Nations : ou bien
disons mieux, & parlons avec plus de
modération que personne ne peut rien
dire d aûeuré ny de certain sur ce point 5
ny tirer aucune certitude evidante de
tous ces monuments qu'on a nouvel-
lement desoouverts. Tout ce que l'on
peut tirer de ces authentiques & de
tous ces vestiges de l'ancien establissè-
mentdela religion dans ces Provinces,
c'est de montrer que les Prestres de l'E-
glise de S. Thomas > ou de Babilone,
qui pourlors gouvernoient la Malabari-
que, surnommée de Serra des Chre-
stiens de S. Thomas (comme les Por-
tuguais le trouvèrent àleur arrivée dans
ce Pais) avoient esté envoyés pour esta-
blir le siege Episoopal, & porter la con-
noisiance de nostre Sauveur, & la lu-
mière de sa Foy à la Nation Chinoise
comme ils firent, sélon qu'on le peut
connoistre par le mot Strangelo, & par
l'ulage de la langue Syriaque dont on
so servoit pourlors en Babilone , &
en Sirie. Quand à ce qui est des orai-
sons qu'on a fait à la louange de S. Tho-
mas , il est facile de les expliquer, &
de les entendre, c'est à dire par le Mé-
rite de ce grand Apostre, par le soin, &
par le zele des Prestres de son Egliso \ les
Chinois ont esté premièrement instruits
dans les maximes de nostre Religion, &
sélon les Principes de nostre croyance,
que'
ce
ce
ce
(c
ce
ce
ce
ec
ce
ce
ce
ce
<c
ce
ec
ce
ce
ce
ce
ce
ce
c<
ce
ce
ce
a
u
c<-
ci
ce
ce
ce
ce
ec
ce
ce
ec
ee
ce
ee
ec
ec
ce
ee
ee
ce
ce
<c
ee
15
«esté"
Portée
«ans la
Chine.
£nquci>3 Qhnjï ont esté preschées à cette nation
laïSy 35 dans k temPs j & sous le règne de
cl estUS " 5 ^ont ^a ^am^'e regn°it mr
„ trois Royaumes, & dont le troisiesme de
j> ces Estats, qui est dans la Province de
„ I\iam sj Se sur les rivages du Fleuve,
y> porte le nom à presentde Nânkjm: ce
55 qui ce confirme dautant mieux , qu' il
55 est vray que la Croix de fer qui pesè en-
55 viron trois mille Livres, & qu'un chas
55 qu'un voit, a esté arborée sélon qu'on
>5 le trouve par clcrit dans le nombre
55 Chinois, & sélon la supputation de leur
55 chifre , dans un temps qui tombe pre-
55cisement la 259 année de nostre salut
5> en quoy P on prouve avec evidance &
55 mestne avec convidion, que la Foy que
,5 nous avons, a esté publiée parlesPredi-
55 cateurs dans le Pays des Chinois Me-
,5 ridionaux, avant l'année 1415. Quoy
qu'il en (bit ; il est vray de dire qu'en
suitte de cet elcoulement de temps &
d'années qui furent despuis la naisïànce
„ de Jesus Christ, là Loy & la connoinan-
*oit 5? ce de son nom furent esteintes & per-
due.}, dues, & enfin renouvelleéspar le soin
,1 des Prestres de Tacjnj de Judée, ou de
Surie en X'ensy, qui est dans la partie fe-
ptentrionale du Royaume de la Chine,
& ce fût sous le règne, & sous l'empire
delà famille Royale de Tarn, & en l'an
636. comme la Pierre trouvée le tes
,5 moigne evidamment, sur laquelle il
n'est point fait de mention de S. Tho-
mas ny de pas un autre Apostre ; quoy-
„ qu'à la vérité , tous les Prédicateurs
„ Evangeliques qui vivoient pourlors
„ parmy les Chinois ; & qui anonçoient
„ la loy du Sauveur dans ce siecle, y soient
„ cités & marqués chasqu'un sélon son
„ nom 5 il somble pourtant que les per-
„ sonnes qui ont érige cette Pierre pour
„ un authentique éternel, & unememoi-
3, re perpetuelle de la conversion de ce
j, peuple â la connoiisance de Jesus Christ,
„ auroient mieux faiâ de marquer sur ce
„ marbre comme quoy les Prédicateurs
„ qui les enseignoient ne leur annon-
2 Par
qui la
ICh.a
^r'e.55
fiablie
•Pays
57
33
33
5?
33
33
33
çoient que les vérités que S. Thomas
leur avoit autrefois presehées Iuy mes
me, s'il est vray qu'il eut parcouru
ces Provinces, pareeque cela auroit
donné plus de poix à leur monument,
& plus de force à Y authentique qu'ils
vouloient laissèr à la posterité. Mais
pareequ'il n'en est point fait de men-
tion , & qu'il ny a que les noms des Pré-
dicateurs Evangeliques de ce temps ; il
faut dire que ceux de Tacysi, n'ont ja-
mais entendu dire que S. Thomas, ny
aucun autre Apostre ; ny eu mestne
aucune conjecture que pas un de ces
hommes Apostoliques ait jamais a-
noncéTEuangile à ces Nations : ou bien
disons mieux, & parlons avec plus de
modération que personne ne peut rien
dire d aûeuré ny de certain sur ce point 5
ny tirer aucune certitude evidante de
tous ces monuments qu'on a nouvel-
lement desoouverts. Tout ce que l'on
peut tirer de ces authentiques & de
tous ces vestiges de l'ancien establissè-
mentdela religion dans ces Provinces,
c'est de montrer que les Prestres de l'E-
glise de S. Thomas > ou de Babilone,
qui pourlors gouvernoient la Malabari-
que, surnommée de Serra des Chre-
stiens de S. Thomas (comme les Por-
tuguais le trouvèrent àleur arrivée dans
ce Pais) avoient esté envoyés pour esta-
blir le siege Episoopal, & porter la con-
noisiance de nostre Sauveur, & la lu-
mière de sa Foy à la Nation Chinoise
comme ils firent, sélon qu'on le peut
connoistre par le mot Strangelo, & par
l'ulage de la langue Syriaque dont on
so servoit pourlors en Babilone , &
en Sirie. Quand à ce qui est des orai-
sons qu'on a fait à la louange de S. Tho-
mas , il est facile de les expliquer, &
de les entendre, c'est à dire par le Mé-
rite de ce grand Apostre, par le soin, &
par le zele des Prestres de son Egliso \ les
Chinois ont esté premièrement instruits
dans les maximes de nostre Religion, &
sélon les Principes de nostre croyance,
que'
ce
ce
ce
(c
ce
ce
ce
ec
ce
ce
ce
ce
<c
ce
ec
ce
ce
ce
ce
ce
ce
c<
ce
ce
ce
a
u
c<-
ci
ce
ce
ce
ce
ec
ce
ce
ec
ee
ce
ee
ec
ec
ce
ee
ee
ce
ce
<c
ee