Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

LaChau, Géraud de [Hrsg.]; Le Blond <Abbé> [Hrsg.]; Orléans, Louis Philippe d' [Samml.]
Description Des Principales Pierres Gravées Du Cabinet De S. A. S. Monseigneur Le Duc D'Orleans, Premier Prince Du Sang (Band 1) — Paris, 1780 [Cicognara, 2801-1]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.28156#0339

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
DES PIERRES GRAVÉES. 205

neure, déjà entièrement métamorphosée , Apollon grave avec îa
pointe d’une de ses fîèches les lettres AI AI, ôc la personne de
FAmour qui d’une main tient son arc désarmé Ôc porte l’autre au
visage, jette tout-à-îa-fois un grand jour ôc un grand intérêt sur
toute la composition. C’est dans une attitude à-peu-près semblable
que ce Dieu paroît sur un tableau d'Herculanum , représentant
Ariadne abandonnée par Thésée. (i) Ovide peint ausïi l’Amour
dans la même situation lorsqu’il nous le présente pleurant la mort
de Tibulle son Poëte chéri, (2)

La Fleur d'Hyacinthe reçut Fépithète de •aroÀuÔfDivo?, c’est-à-dire ,
de lamentable, à cause des lettres dont nous venons de parler»
Ces lettres , ainîi que nous Favons déjà dit d’après Ovide ôc Lu-
cien, Ôc comme on peut s’en convaincre par la leèiure des Tra-
gédies Grecques, exprimoient toujours l’accent de l’afflidion , le
cri de la douieur. Hélas qui auroit cru, dit Ajax dans Sophocle, (3)
que mon nom eût contenu une plainte Ji convenable à mes malheurs ?
Ce cri de douleur exprimé sur la sseur d’Hyacinthe est encore
rappellé dans l’Idylle de Mofchus intitulée Epitaphe de Bion ;
un Berger invite les sseuves, les arbres, les plantes Ôc les sseurs
à partager sa peîne, ôc s’adrestsant particulièrement à l’Hyacinthe :
Et toi Hyacinthe, dit-il, c ess dans ce moment plus que jamais qu&
tu dois nous ossrir la plainte tracée fur tes feuilles.

Queîques Auteurs, parmi lesquels est le célébre Linné (4) onc
cru que l’Hyacinthe dont parle Ovide étoit le Delphinium ou le
Pied d*Alouette , auquel ils ont donné en conséquence îe sur-
nom de Deiphinium fcriptum ou de Delphinium Ajacis ; on re-
marque en eftTet sur son pétale des plis ou plutôt de petites
veines noires qui ofFrent une sorte de ressemblance avec les
îettres AIAIA. Mais comment concilier ce sentiment avec la

(ï) Le Pittur. Tom. II. pl. xv.

(z) Ecce puer Veneris sert eversamque pharetram.

Et sracîos arcus, & sine luce sacem.

Amor, Lib. III. Eleg. ixa

(l) Sophocl. in Ajac.

(4) Hort. Clifort. pag. aij.
 
Annotationen