Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

L' art: revue hebdomadaire illustrée — 4.1878 (Teil 4)

DOI Artikel:
Tardieu, Charles: La peinture à l'exposition universelle de 1878, [2]: L'école néerlandaise
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.16911#0201

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LA PEINTURE

A L'EXPOSITION UNIVERSELLE DE 1878

L'ÉCOLE NÉERLANDAISE2

(suite et fin.)

u moment de prendre congé des peintres
néerlandais, nous recevons la lettre suivante de
cet excellent docteur Burgwal que nous avons
eu la bonne fortune de présenter aux lecteurs
de iArt dans notre dernier article :

« Amsterdam, i octobre 1878.
« Mon cher Monsieur,
« Vous avez bien voulu traduire en un
français dont la correction effarouche ma
modestie quelques réflexions que j'ai pris la
liberté de vous soumettre le jour où j'ai eu le
plaisir de vous rencontrer à l'Exposition uni-
verselle dans la galerie néerlandaise des
beaux-arts. C'est fort aimable à vous, et je vous
en remercie infiniment. Mais peut-être avez-vous
poussé la galanterie un peu loin en orthogra-
phiant à la française les noms de plusieurs
maîtres illustres de l'école néerlandaise. Dans
un journal qui compte parmi ses collaborateurs
des critiques aussi érudits que mon éminent

Lettre composée par François Ehrmann,

gravée par smeeton et Tiiiy. compatriote M. C. Vosmaer, et qui se tient

au courant des découvertes faites dans nos
archives et des travaux de nos savants, impossible d'expliquer autrement que par un excès de
courtoisie : Van der Elst pour Van der Helst3, Met\u pour Metsu\ Gérard Dow pour Gérard
Dov"\ Woujvermans pour Wouwerman 6, Berghem pour Berchem1, Karel Du jardin pour Karel
Du Jardin9 et Schalken pour Schalcken 9, sans oublier le musée Van der Hopp pour le musée
Van der Hoop 10. Croyez bien, mon cher Monsieur, que je ne songe pas un seul instant à vous
accuser d'inadvertance. Je suis persuadé que vous l'avez fait exprès. L'attention est des plus
délicates, et si je rétablis en passant la véritable physionomie des noms dont vous avez
cru devoir chiffonner l'orthographe, je vous assure que le but principal de la présente est de
vous exprimer toute ma reconnaissance.

« Souffrez que je garde le pseudonyme dont vous m'avez gracieusement affublé, et sous lequel
il m'a bien fallu me reconnaître.

1. Voir LArt, 4' année, tome II, pages 281 et 519; tome III, pages 109, 179, 217, 241, 297, et tome IV, page ;j.

2. Voir l'Art, 4e année, tome II, page }}.

}■ Page H/'igne 18, et page 58, lignes 11 et 20.
4, s et 6. Page J4, lignes 18 et 19.
7 et 8. Page j6, ligne 14.

9. Page J7, ligne 2.

10. Page )8, ligne 9.

Tome XV.
 
Annotationen