nm AllCHEOLOGtCO SARDO
N.° 3 Anno VII. Marzo 1861
Frammenti di sei iscrizioni puniche del R. Museo — Scavazioni
fatte fin dai tempi antichi nelle distrutte città -— Pitture antiche
& fresco e storia artistica Sarda.
frammenti di sei iscrizioni puniche del r. museo
Nel maggio del 1860, il dotto illustratore delle rovine di
Cartagine , N. Davis, regalò a questo R. Museo di Cagliari
alcuni oggetti che diseppellì negli scavi che il medesimo
dirigeva in quella città (Bullett. an. VI, pag. gì). Fra que-
sti sono degni di essere conosciuti dai dotti sei frammenti
d' iscrizioni votive puniche, scolpite su pietra calcarea che
trovasi in vicinanza di detta città. Ne diamo il facsimile
nella tavola messa in fronte, ricucendo ad un terzo la forma
delle lettere: ogni frammento di questa lingua morta è in-
teressante, a più di scorgervi qualche nome proprio , ed
altri nomi di quelle divinità che adoravano gli antichi Car-
taginesi, comuni anche ai Sardi, come colonie provenienti
dai Fenicj.
N. 1. Ecco come leggiamo le lettere rimaste in que-
sto frammento che consta di 4 righe e di 2 3 lettere
. . Baal ... ..... byn
Homo vovens (est) B . . ... 3
filius Ha 1 . • ° - b . . y
Filii Melkarthan :nmpSD p
Si vede chiaramente che il nome della divinità cui era
Fatto il voto, od offerto il sacrifizio era Baal, perciò si può
?
N.° 3 Anno VII. Marzo 1861
Frammenti di sei iscrizioni puniche del R. Museo — Scavazioni
fatte fin dai tempi antichi nelle distrutte città -— Pitture antiche
& fresco e storia artistica Sarda.
frammenti di sei iscrizioni puniche del r. museo
Nel maggio del 1860, il dotto illustratore delle rovine di
Cartagine , N. Davis, regalò a questo R. Museo di Cagliari
alcuni oggetti che diseppellì negli scavi che il medesimo
dirigeva in quella città (Bullett. an. VI, pag. gì). Fra que-
sti sono degni di essere conosciuti dai dotti sei frammenti
d' iscrizioni votive puniche, scolpite su pietra calcarea che
trovasi in vicinanza di detta città. Ne diamo il facsimile
nella tavola messa in fronte, ricucendo ad un terzo la forma
delle lettere: ogni frammento di questa lingua morta è in-
teressante, a più di scorgervi qualche nome proprio , ed
altri nomi di quelle divinità che adoravano gli antichi Car-
taginesi, comuni anche ai Sardi, come colonie provenienti
dai Fenicj.
N. 1. Ecco come leggiamo le lettere rimaste in que-
sto frammento che consta di 4 righe e di 2 3 lettere
. . Baal ... ..... byn
Homo vovens (est) B . . ... 3
filius Ha 1 . • ° - b . . y
Filii Melkarthan :nmpSD p
Si vede chiaramente che il nome della divinità cui era
Fatto il voto, od offerto il sacrifizio era Baal, perciò si può
?