Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
N”. 52. HEIDELBERGER 1835.
JAHRBÜCHER DER LITERATUR.

Griechische Literat u r.
(Fortsetzung.)
D emo stheni s P hilippic ae. ln usum scholarum tertium edidit 1mm an.
Bekkerus Apposita est lectio Reiskiana. Editio stereotypa. Berolini
ap. G. Reimerum. 1885.
Hrn. Bekker gebührt der Ruhm, die Kritik auf ihren diplo-
matischen Standpunkt zurückgeführt zu haben, so sehr man auch
bedauern mufs, dafs er nicht überall mit gleicher Sorgfalt ver-
fahren hat. Namentlich sind die vorliegenden Reden von ihm
sehr schwankend herausgegeben ; denn viermal hat er viele Stellen
derselben anders abdrucken lassen. Yergl. Rauchenstein in Jahns
Jahrbb. i83o. Vol. I. Fase. 4 p- 338 sqq. Erfreulich aber ist es,
in dieser neuesten Ausgabe zu sehen, dafs er zum Codex 2 gleich-
sam immer mehr Herz fafst, wie aus den Veränderungen erhellt,
die er jetzt gemacht hat und die wir für die Besitzer der i8e5.
erschienenen Ausgabe und für die Beurtheiler des Demoslheni-
schen Textes hier zusammenstellen wollen : Libanii Argum. Phil. I.
p. 3g. xotl v-eXevei mit Weglassung des zuerst von Reiske dazwi-
schen gesetzten xavxrtv. Mir sthien es, als wäre vielleicht eine
gröfsere Lücke im Texte. — Dem. Phil. I. p. 43. §. io. xaxd
xr,v ayopdv früher in [], bleibt jetzt ganz weg, wir glauben
mit Recht, da es nicht allein der erste Schreiber von 2, sondern
auch F nicht hat. — p. 48. §. 28 jtepuivco nach 2 statt nepaveo.
— §. 29. repoqTtopiel statt npo^nöpielxai, welches wir jenem vor-
ziehen. Auger fand dies auch in r, R, und von zweiter Hand
in «. Nach seiner Versicherung soll es auch in S stehn, allein
soviel ich weifs, enthält dieser Codex gar nicht Phil. I. — p. 49*
§. 32. läfst er 'jpai zwischen Sei xoivvv weg, nach 2, T. —
p. 5o. p. 35' streicht er zum erstenmal xooavxriv aus zwischen
xal 7iapaaxev)]v, 2, T folgend mit Recht. — p. 52. §. 43. nequ
statt vnep aus Conjectur. vnep glauben wir in unserer Ausgabe
hinreichend vertheidigt zu haben. •— Ebend. xiq x&Xvaet ohne
avxov nach 2, gewagt. — p. 54- §• 49- statt des Reiskischen
oiopai. — Die olynthischen Reden stehen hier wieder nach der
gewöhnlichen Reihenfolge ; was wir durchaus billigen müssen,
zumal seit neuere Untersuchungen das Ansehn des Dionysius FI.
wankend gemacht haben. — Olynth. II. p. 21. §. 12. Ssixvvelv
statt des früher aus Conjectur aufgenomraenen Seixvvvcu. •—
p. 25. §. 25. nahm R. ovtuc; nach dem erstem See’hiqlv'^ev wieder
auf. — p. 26. §. 28 statt des frühem vulgatum xav. ■— Olynth. III.
p. 29. §. 4. yiyvopivov statt ytvo\xivov — p. 3o. §. 7. streicht B.
xio)q weg mit F’, 2. — ibid. xgjv ohne [ ]. Gewifs richtig von
Ulpian erklärt. Vergl. auch Funkhaenel. Quaest. p. VIII. — p. 37.
§. 3i. nimmt B. die sehr merkwürdige Lesart Bo>]4popia jisp-
ipoocnv auf, nicht nur nach den besten, sondern auch meisten
XXVIII. Jalirg. 8. Heft, 52
 
Annotationen