MEMOIRE
SUR
LE MEQYÂS DE L'ÎLE DE ROUDAH
ET
SUR LES INSCRIPTIONS
QUE RENFERME CE MONUMENT;
Par J. J. MARCEL,
Membre de la Légion d'honneur.
SECONDE PARTIE.
CHAPITRE I."
De l'île de Roudah.
■'vVant de tracer l'histoire des diverses époques du Kilomètre de l'île de
^°udah, il seroit peut-être convenable de jeter un coup-d'œil rapide sur cette
Je> et d'indiquer ce qu'elle fut avant l'érection du Kilomètre, ce qu'elle étoit à
ePoque où l'on éleva cet édifice, et ce qu'elle est à présent; mais les détails
aris lesquels M. Langlès est entré sur cette matière, nous dispensent de pré-
senter ici à nos lecteurs des recherches que nous ne pourrions qu'emprunter
Ce célèbre orientaliste. Nous dirons seulement que le mot de ^=>jj Raoudah,
°u Roudah, suivant la prononciation vulgaire usitée en Egypte, signifie propre-
ent> dans la langue Arabe, un jardin, ou une prairie semée de fleurs (i). Il paroît
^Ue 1 de de Roudah a reçu ce nom à cause de l'agrément de sa situation, et de
extrême fécondité qu'elle doit au limon du Nil, dont elle est entièrement formée.
(J*L) n- Herbis fioribusve amœnum fecit locum , *^>, . Plur. j>jj et jïiIjj, ctlam yLjjj,Meid. cjUyj
orto instruxit. IV. Hort'is prutisve abundavit locus. Raudâton, As. Hortus olirorius acflorifer. Pratum , pec.
^ antem vel infusam aquam habuit piscina aut vallis. amœnum , 'et quantitas aquœ operiens fundum lacûs vel
hcv UberhutPatuit' et herbis fioribusve amœnus fuit cisternœ, Gî.
Voyez, col. 1062 et 1063, Jacobi Goliï Lexicon
0°JJ \."antitas aquœ. Arabico-Laùnum , contextum ex probatioribus Orientis
U3-^ Qui primùm exercetur, at tudls adhuc et difficilis. lexicographis. Lugduni Batavorum ,1653.
SUR
LE MEQYÂS DE L'ÎLE DE ROUDAH
ET
SUR LES INSCRIPTIONS
QUE RENFERME CE MONUMENT;
Par J. J. MARCEL,
Membre de la Légion d'honneur.
SECONDE PARTIE.
CHAPITRE I."
De l'île de Roudah.
■'vVant de tracer l'histoire des diverses époques du Kilomètre de l'île de
^°udah, il seroit peut-être convenable de jeter un coup-d'œil rapide sur cette
Je> et d'indiquer ce qu'elle fut avant l'érection du Kilomètre, ce qu'elle étoit à
ePoque où l'on éleva cet édifice, et ce qu'elle est à présent; mais les détails
aris lesquels M. Langlès est entré sur cette matière, nous dispensent de pré-
senter ici à nos lecteurs des recherches que nous ne pourrions qu'emprunter
Ce célèbre orientaliste. Nous dirons seulement que le mot de ^=>jj Raoudah,
°u Roudah, suivant la prononciation vulgaire usitée en Egypte, signifie propre-
ent> dans la langue Arabe, un jardin, ou une prairie semée de fleurs (i). Il paroît
^Ue 1 de de Roudah a reçu ce nom à cause de l'agrément de sa situation, et de
extrême fécondité qu'elle doit au limon du Nil, dont elle est entièrement formée.
(J*L) n- Herbis fioribusve amœnum fecit locum , *^>, . Plur. j>jj et jïiIjj, ctlam yLjjj,Meid. cjUyj
orto instruxit. IV. Hort'is prutisve abundavit locus. Raudâton, As. Hortus olirorius acflorifer. Pratum , pec.
^ antem vel infusam aquam habuit piscina aut vallis. amœnum , 'et quantitas aquœ operiens fundum lacûs vel
hcv UberhutPatuit' et herbis fioribusve amœnus fuit cisternœ, Gî.
Voyez, col. 1062 et 1063, Jacobi Goliï Lexicon
0°JJ \."antitas aquœ. Arabico-Laùnum , contextum ex probatioribus Orientis
U3-^ Qui primùm exercetur, at tudls adhuc et difficilis. lexicographis. Lugduni Batavorum ,1653.