de l'île de roudar no
§. III.
Cinquième Epoque du Meqyâs : Réparation de ce monument par Ham^ah-pâchâ.
Sous le règne de Moustafâ III (i), successeur d'O'tmân III (2), l'an 11 80 de
ihégire [1766 de l'ère Chrétienne], Hamzah-pâchâ (3), alors qâym-maqâm (4)
du Kaire, fit remplacer l'ancienne poutre de soutènement par une nouvelle,
de chaque côté de laquelle on retraça en caractères Soulous (5) l'ancienne ins-
cription Koufique qui y avoit été placée du temps d'el-Motaouakel, et dont
on conserva fidèlement la date, comme je l'ai déjà dit ci-dessus (6).
On trouvera ci -après, pag. ij)8'et suiv., la transcription de cette double inscrip-
tion, avec sa traduction.
S. IV.
Réparations faîtes au Meqyâs par les Beys.
Sous le règne de ce même prince, l'an 1183 de l'hégire [1769 de l'ère Chré-
tienne], le célèbre A'iy-bey (7) refusa de reconnoître l'autorité du sultan de
Constantinople, et s'arrogea les droits de la souveraineté.
D'après la tradition généralement répandue dans le pays, et l'opinion du qâdy
chargé de l'administration du Meqyâs, il paroît que les beys, sentant l'importance
de conserver ce monument dans un état habituel de service, se sont aussi occupés
d'y faire exécuter de temps en temps quelques réparations nécessaires à son
entretien : mais les réparations de ces différentes époques ont été trop peu
considérables pour que l'histoire ait jugé convenable d'en parler; aussi je n'ai
pu me procurer à ce sujet aucun détail étendu et précis, ni dans les historiens,
ni dans les archives du Meqyâs.
CHAPITRE VII.
Histoire du Meqyâs sous le Gouvernement Français, de Van 1213 de l'hégire
a l'an 1216.
Ce chapitre est bien loin d'être comparable aux précédens par le nombre
d'années qu'il embrasse; mais il sera pour nous plus intéressant, les événemens
(1) Moustafd ben Ahmed of\ & ^^ monta sur l'an 1171 de l'hégire [1757 de l'ère Chrétienne], après
Je trône l'an 1171 de l'hégire [1757 de l'ère Chré- avoir régné environ trois ans.
t'enne], et mourut l'an 1187 de l'hégire [1773 de l'ère Chré- (3) Hamiah-pâcha Ub ùjfi.
l'enne], après un règne d'environ seize ans. II eut pour (4) Qâym-maqâm *\1L* SX), ou qâymmaqâm ..LsL^U,
successeur son fils A'bd el-Hamyd ben Moustafd j^-c mot à mot, lieutenant, gouverneur au nom du souverain.
^Ua-* & ^V;** > que quelques auteurs nomment (5) Voye^, sur ce caractère, mon Mémoire sur les
Ahmed IV, et qui régna jusqu'à l'an 1204 de l'hégire inscriptions Koufiques recueillies en Egypte et sur les
[ "789 de l'ère Chrétienne]. autres caractères employés dans les monumens des Arabes,
(2) O'tmân ben Moustafd ^^ ^ 0Uc , que nos É, M. tom. L", page Sj8.
historiens appellent Osman ///f étoit fils de Moustafd (6) Voyez ci-dessus, page 127.
'en Mohammed û-*£ & j^ua.., que nos historiens (7) A'iy-bcyh. cîL, J^. On peut voir dans l'ouvrage
nomment Moustapha II: il monta sur le trône l'an 1168 de M. de Volney les détails historiques qui concernent
d« l'hégire [ 1754 de l'ère Chrétienne], et il mourut ce prince.
É. M. TOME II, a.' panic. S 2
§. III.
Cinquième Epoque du Meqyâs : Réparation de ce monument par Ham^ah-pâchâ.
Sous le règne de Moustafâ III (i), successeur d'O'tmân III (2), l'an 11 80 de
ihégire [1766 de l'ère Chrétienne], Hamzah-pâchâ (3), alors qâym-maqâm (4)
du Kaire, fit remplacer l'ancienne poutre de soutènement par une nouvelle,
de chaque côté de laquelle on retraça en caractères Soulous (5) l'ancienne ins-
cription Koufique qui y avoit été placée du temps d'el-Motaouakel, et dont
on conserva fidèlement la date, comme je l'ai déjà dit ci-dessus (6).
On trouvera ci -après, pag. ij)8'et suiv., la transcription de cette double inscrip-
tion, avec sa traduction.
S. IV.
Réparations faîtes au Meqyâs par les Beys.
Sous le règne de ce même prince, l'an 1183 de l'hégire [1769 de l'ère Chré-
tienne], le célèbre A'iy-bey (7) refusa de reconnoître l'autorité du sultan de
Constantinople, et s'arrogea les droits de la souveraineté.
D'après la tradition généralement répandue dans le pays, et l'opinion du qâdy
chargé de l'administration du Meqyâs, il paroît que les beys, sentant l'importance
de conserver ce monument dans un état habituel de service, se sont aussi occupés
d'y faire exécuter de temps en temps quelques réparations nécessaires à son
entretien : mais les réparations de ces différentes époques ont été trop peu
considérables pour que l'histoire ait jugé convenable d'en parler; aussi je n'ai
pu me procurer à ce sujet aucun détail étendu et précis, ni dans les historiens,
ni dans les archives du Meqyâs.
CHAPITRE VII.
Histoire du Meqyâs sous le Gouvernement Français, de Van 1213 de l'hégire
a l'an 1216.
Ce chapitre est bien loin d'être comparable aux précédens par le nombre
d'années qu'il embrasse; mais il sera pour nous plus intéressant, les événemens
(1) Moustafd ben Ahmed of\ & ^^ monta sur l'an 1171 de l'hégire [1757 de l'ère Chrétienne], après
Je trône l'an 1171 de l'hégire [1757 de l'ère Chré- avoir régné environ trois ans.
t'enne], et mourut l'an 1187 de l'hégire [1773 de l'ère Chré- (3) Hamiah-pâcha Ub ùjfi.
l'enne], après un règne d'environ seize ans. II eut pour (4) Qâym-maqâm *\1L* SX), ou qâymmaqâm ..LsL^U,
successeur son fils A'bd el-Hamyd ben Moustafd j^-c mot à mot, lieutenant, gouverneur au nom du souverain.
^Ua-* & ^V;** > que quelques auteurs nomment (5) Voye^, sur ce caractère, mon Mémoire sur les
Ahmed IV, et qui régna jusqu'à l'an 1204 de l'hégire inscriptions Koufiques recueillies en Egypte et sur les
[ "789 de l'ère Chrétienne]. autres caractères employés dans les monumens des Arabes,
(2) O'tmân ben Moustafd ^^ ^ 0Uc , que nos É, M. tom. L", page Sj8.
historiens appellent Osman ///f étoit fils de Moustafd (6) Voyez ci-dessus, page 127.
'en Mohammed û-*£ & j^ua.., que nos historiens (7) A'iy-bcyh. cîL, J^. On peut voir dans l'ouvrage
nomment Moustapha II: il monta sur le trône l'an 1168 de M. de Volney les détails historiques qui concernent
d« l'hégire [ 1754 de l'ère Chrétienne], et il mourut ce prince.
É. M. TOME II, a.' panic. S 2