XIX
nota. Verba graeca singula singulis latinis expressit;
tihi plura erant aut versus graeci, vacuum spatium reli-
ctum.est: item ubi figuras additas Vitruvius memorat,
tina excepta, quae apposita conspicitur ad libri primi
caput extrermim. Sulpicium scripturam Codicis fideli-
ter nbique repraesentasse, comparatio plurium codi-
cum manuscriptorum a viris doctis et a me ipso facta
docuit, crui fere omnes, perpaucis locis et vocabulis
exceptis, cum editione Sulpiciana consentiunt, ita ut
coniectura satis probabilis exinde duci possit, scriptu-
ram Codicum Vitruvianorum omnium, qui quidem ad-
huc comparati fuerunt, ex imo aliquo fonte duc.tam
fluxisse, per librariorum incuriam et inscitiam sermo-
nis praecipue graeci magis aut minus temeratam et
corruptam. Exemplum huius Editionis, quod extat in
Bibliotheca Senatus Lipsiensis, ante me comparaverat
aut potius inspexerat auctor Editionis postremae Bero-
linensis. Annum Sulpicianae Editionis dubium inter
¥A§& et 1492 medium fuisse ex Praefatione Io. Sulpicii
recte arguit Maittaire eumque secutus Polenus in Re-
censione Editionum Frontini p. 21.
Editio altera Florentina anni i/[g6 addita hahet
praeter Frontinum opuscula quaedam Politiani et figu-
ras duas. In orthogi-aphia accuratiorem Sulpiciana, in
ceteris fere consentire Fabricius affirmat. Equidem
nancisci eam non potui. Locum unum alterumque ex-
cipit Polenus , qui varietatis exemplum posuit ad Fron-.
tinum p. qio not. zj..
Editio tertia est Veneta anni i4-97' ^11^111 ex-Flo-
rentina expressam vel potius repetitam esse, additis
duabus aliis figuris et textu interdum mutato, ait Fa-
bricius auctore Poleno , qui de Editionibus Vitruvii di-
ligentissime exposuit in Commentatione edita Patavii
nota. Verba graeca singula singulis latinis expressit;
tihi plura erant aut versus graeci, vacuum spatium reli-
ctum.est: item ubi figuras additas Vitruvius memorat,
tina excepta, quae apposita conspicitur ad libri primi
caput extrermim. Sulpicium scripturam Codicis fideli-
ter nbique repraesentasse, comparatio plurium codi-
cum manuscriptorum a viris doctis et a me ipso facta
docuit, crui fere omnes, perpaucis locis et vocabulis
exceptis, cum editione Sulpiciana consentiunt, ita ut
coniectura satis probabilis exinde duci possit, scriptu-
ram Codicum Vitruvianorum omnium, qui quidem ad-
huc comparati fuerunt, ex imo aliquo fonte duc.tam
fluxisse, per librariorum incuriam et inscitiam sermo-
nis praecipue graeci magis aut minus temeratam et
corruptam. Exemplum huius Editionis, quod extat in
Bibliotheca Senatus Lipsiensis, ante me comparaverat
aut potius inspexerat auctor Editionis postremae Bero-
linensis. Annum Sulpicianae Editionis dubium inter
¥A§& et 1492 medium fuisse ex Praefatione Io. Sulpicii
recte arguit Maittaire eumque secutus Polenus in Re-
censione Editionum Frontini p. 21.
Editio altera Florentina anni i/[g6 addita hahet
praeter Frontinum opuscula quaedam Politiani et figu-
ras duas. In orthogi-aphia accuratiorem Sulpiciana, in
ceteris fere consentire Fabricius affirmat. Equidem
nancisci eam non potui. Locum unum alterumque ex-
cipit Polenus , qui varietatis exemplum posuit ad Fron-.
tinum p. qio not. zj..
Editio tertia est Veneta anni i4-97' ^11^111 ex-Flo-
rentina expressam vel potius repetitam esse, additis
duabus aliis figuris et textu interdum mutato, ait Fa-
bricius auctore Poleno , qui de Editionibus Vitruvii di-
ligentissime exposuit in Commentatione edita Patavii