Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Bullettino archeologico sardo ossia raccolta dei monumenti antichi in ogni genere di tutta l'isola di Sardegna — 6.1860

DOI Artikel:
Garrucci, Raffaele: Sull' epigrafe di alcuni santi africani
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.10805#0013

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
9

158). Riportiamo quindi la di lui illustrazione , che ci aveva
spedito con lettera del 28 Giugno i85g.

« Le scrivo intorno alla lapida del Museo da lei pub-
blicata nel Bullett. Sardo iSS'j , e della quale ho per fa-
vor suo un calco sott' occhio. Io leggo F epigrafe così : Hic
jacent (reliquiae) Bonae Memoriae Justini Gonfessoris vixit
annis XL. Hic Alexandri (h. e. jacent reliquiae) Episcopi
Martjris vixit annis LVI cum Mamme Episcopo martjre qui
vixit annis plus minus LX, et Juli Tiburtini episcopi mar-
tyris qui vixit annis XLVI1I, et sanctarum sororum ».

« Qui ella vede che tra noi non vi è altra differenza di
lettura che MAMME invece di MAME , che sarà errore
tipografico, e di SCR in luogo di SOR (che può esser da
lei riscontrato sull' originale). Se è altrimenti scritto , io sto
all' interpretazione Sanctorum , ripetuta due volte per in-
dicar moltitudine (1). Che i santi mentovati in questa lapida
siano africani, io non oppugno , solo dissento dagli altri,
che hanno stimato questa pietra contemporanea alla loro
morte , ovvero africana traslazione. Io invece sostengo che
sia questa della indole medesima di quella di Verona edita
del Frizio (Mem. della chiesa di Monza, diss. Ili p. 20) ,
e che il Marini bene osserva essere appartenente , come
voleva 1' editore , alla croce donata da Berengario alla
chiesa di Monza. In essa si legge Proculi episcopi cor-
pus et sanctorum martjrum Cosine et Damiani sed et con-
fessoris Martini reliquiae quiescente in pace ».

« I simboli graffiti a sinistra del nostro titoletto , e la
paleografia non possono appartenere ai primi, secoli, ma
sono a parer mio posteriori al 1100 di Cristo. Dovettero
queste reliquie esser riposte in qualche altare divisamente

(i) Avendo riscontralo la parola in questione abbiamo rilevalo di essere

la seconda letlera O, e non C, salvo che , essendo OR in monogramma , non

abbia il quadralario allargata la curva del C per venirgli bene di appiccarvi

Pi?. Pu'guardo poi al Yescovo Martire MAMME è scritto nel modo che pensò

l'autore. JSota del Direi.
 
Annotationen