9 r
hv^v fi ina ftpatì
lobaal ben Catham mantzebeth
cippo di Catham figlio di Tubai
La lettera seconda è rum simile al nun della lapida di
IN ora (lin. 2) ed al nun delle monete asmonee (Saulcy
numism. Jud. pi. 1. n. 6. XI, n. 1, 2, 3. XIV } n.
La terza lettera poi non deve dividersi in due, riputando
la prima un hain; perocché questa si vede chiusa di sopra
in questo titoletto lin. 3 ; ma tenersi in vece essere un
tzade a cui forse mancherà la lineetta di congiungimento,
dovendo essere scritto come nella terza maltese del Gese-
nius (cf. la 1 maltese), tuttoché si abbia talvolta staccata
questa appendice e compendiariamente scritto, come nelle
ateniesi 1 e 2 , e nella ciziese I , e in quella di Marsala
lav. XLIV e nella tunisina 35 del Bourgade.
■
ANNOTAZIONI SOPRA t' ISCRIZIONE GRECA
DEL R. MUSEO
R. Garrucci
Ora passando dalle iscrizioni romane alle greche ( V.
pag. 16), conviene che più a lungo , e specialmente mi
trattenga a discorrere del singolare sarcofago del R. Mu-
le ònioJin (aea a I ./ orr&ionilu s'ìoWtsMì ' r.Ita<3 ìefj éfBfraVm onoixfim et
00110 trovati monumenti scritti in lingua ebrea, perciò è da credere che questo
Saraceno vedendo ([Uestì cippi con caratteri punici gli abhia ere ebraici . e
perciò disse che la città era di antichi Ebrei. (N^ta del Di reti.)
hv^v fi ina ftpatì
lobaal ben Catham mantzebeth
cippo di Catham figlio di Tubai
La lettera seconda è rum simile al nun della lapida di
IN ora (lin. 2) ed al nun delle monete asmonee (Saulcy
numism. Jud. pi. 1. n. 6. XI, n. 1, 2, 3. XIV } n.
La terza lettera poi non deve dividersi in due, riputando
la prima un hain; perocché questa si vede chiusa di sopra
in questo titoletto lin. 3 ; ma tenersi in vece essere un
tzade a cui forse mancherà la lineetta di congiungimento,
dovendo essere scritto come nella terza maltese del Gese-
nius (cf. la 1 maltese), tuttoché si abbia talvolta staccata
questa appendice e compendiariamente scritto, come nelle
ateniesi 1 e 2 , e nella ciziese I , e in quella di Marsala
lav. XLIV e nella tunisina 35 del Bourgade.
■
ANNOTAZIONI SOPRA t' ISCRIZIONE GRECA
DEL R. MUSEO
R. Garrucci
Ora passando dalle iscrizioni romane alle greche ( V.
pag. 16), conviene che più a lungo , e specialmente mi
trattenga a discorrere del singolare sarcofago del R. Mu-
le ònioJin (aea a I ./ orr&ionilu s'ìoWtsMì ' r.Ita<3 ìefj éfBfraVm onoixfim et
00110 trovati monumenti scritti in lingua ebrea, perciò è da credere che questo
Saraceno vedendo ([Uestì cippi con caratteri punici gli abhia ere ebraici . e
perciò disse che la città era di antichi Ebrei. (N^ta del Di reti.)