i6o
ISCRIZIONI ROMANE
34.
D. M,
D. SÌ.
D. M
BVRCE . VI.
BENVS . TIT
BENVS . EN . .
AN . XXIII
V1X . ANN.
V . AN . XF
FEG . AG
VNV . ET .
FECIT . AGBA
BA DEVS
MEvSES . II-
. . VS . .
FIL - PISS .
FliCIT AGBA
. . NI . .
...
. . . pir
Masso di pietra di Bonaria esistente nel portone della
vigna di Santa Teresa in Pirri, dove fa le veci di stipite
da una parte. E divisa in tre sparlimenti, e sebbene sia
mal conservata nelle ultime righe, pure, si rile-va che un
genitore chiamato Agba (i) fece la memoria ad un figlio
chiamato Burce che visse anni 23, ed a due figlie, la
prima chiamata Benus (Venus) che visse un solo anno
e mesi due, e la seconda chiamata collo stesso nome, di-
stinta solamente con un cognome di difficile interpretazione.
E da osservarsi nella seconda iscrizione, come le voci
unu, e meses siano scritte in pretto sardo , per cui que-
sto titolo è da riferirsi al tempo della decadenza. Pirri
formava un sobborgo dell'antica Cagliari (Bullet. an. Ili
p. i5o) , e quindi non fa maraviglia che in quei contorni
si trovino sepolture romane, ed iscrizioni anche degli
antichi tempi.
G. Spano
(I) Forse il nome è JgbaneuSjmz nella pietra è diviso in due parole Jtfba
Deus. Nella cancellatura perciò delle altre due iscrizioni, nella penultima
Iinej , . . VS è da emendarli in DEUS, formando lo «tesso nome.
ISCRIZIONI ROMANE
34.
D. M,
D. SÌ.
D. M
BVRCE . VI.
BENVS . TIT
BENVS . EN . .
AN . XXIII
V1X . ANN.
V . AN . XF
FEG . AG
VNV . ET .
FECIT . AGBA
BA DEVS
MEvSES . II-
. . VS . .
FIL - PISS .
FliCIT AGBA
. . NI . .
...
. . . pir
Masso di pietra di Bonaria esistente nel portone della
vigna di Santa Teresa in Pirri, dove fa le veci di stipite
da una parte. E divisa in tre sparlimenti, e sebbene sia
mal conservata nelle ultime righe, pure, si rile-va che un
genitore chiamato Agba (i) fece la memoria ad un figlio
chiamato Burce che visse anni 23, ed a due figlie, la
prima chiamata Benus (Venus) che visse un solo anno
e mesi due, e la seconda chiamata collo stesso nome, di-
stinta solamente con un cognome di difficile interpretazione.
E da osservarsi nella seconda iscrizione, come le voci
unu, e meses siano scritte in pretto sardo , per cui que-
sto titolo è da riferirsi al tempo della decadenza. Pirri
formava un sobborgo dell'antica Cagliari (Bullet. an. Ili
p. i5o) , e quindi non fa maraviglia che in quei contorni
si trovino sepolture romane, ed iscrizioni anche degli
antichi tempi.
G. Spano
(I) Forse il nome è JgbaneuSjmz nella pietra è diviso in due parole Jtfba
Deus. Nella cancellatura perciò delle altre due iscrizioni, nella penultima
Iinej , . . VS è da emendarli in DEUS, formando lo «tesso nome.