Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Frankfurter Meß-Relation, das ist: halbjährliche Erzehlungen der neuesten Staats - und Welt-Geschichten — 1788-1794

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.48270#0289

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
zur Behauptung der von der Nutionaks Verſammlung decretirten/ und von
mir angenommenen Conſtitution / anzuwenden. // M
Aır rateu Julii wurde das große Eonfoͤderationsfeſt gehalten. Kaum
brach der Tag an / ſo eilte ſchon jedermann theils auf das Martisfeld, theils
auf den Platz Lubwigs XV. wo die Nationalgarden ſich verſammelten. Die
Mitglieder der Nationalverſamailung famen in ihrem Saale zuͤſamwen und
nachdem die Nationalgarden von dem Platze Ludwigs XV. nach dem War⸗
tisfelde sır marſchieren anſtengen, verließ die Nationalverſammlung nach LO
Uhr ihren Saal / und wurde von den Nationalgarden in die Mitte genom⸗
men Der Regen war entſetzlich ſtark, jedermann bedient ſich der Para⸗
xluie / aber es half nicht viel, indem einer den andern binderte. Als man
duͤrch den am Eingange des Martisfeldes aufgerichteten Triumphbogen ges
fommen mar / glaubte man nicht in ein Feld, ſondern in eine andere Welt
au kommen. Gegen dieſem Bogen über, an dem andern Ende des unge⸗
heuer groſſen Maͤrtisfeldes, war eine prächtige bedeckte Gallerie; in deren
Mitte der erhoͤhte Thron des Koͤnigs der Franzoſen ſtand; auf beyden Sei⸗
ten. von dem Erdboden an / bis an das Dach der Gallerie waren Sitzreihen
ſtufenweis angebracht, die obern fuͤr die Nationalverſammlung, die untere
fuͤr die Pariſer obrigkeitliche Perſenen und die auſſerordentliche Deputirte
des ganzen Königreichs. Oberhald dem Throne, an dem hoͤchſten Theile
der Gallerie, waͤr ein Cabnet für die Koͤnigin, den Dauphin und die toͤ⸗
nigl. Familix. Mitten auf dem Martisfelde ſtand der Altar des Vater⸗
landes in einer erſtaunlichen Hoͤhe. Zu allen 4. Seiten giengen Stufen p
die ſo groß waren) daß ein ganzes Volk haͤtte auf denſelben ſtehen koͤnnen.
Der Altar ſelbſt glich dem juͤdiſchen Rauchaltar, und um denſelben ſtanden
die Diener der Religion in weiſſer Kleidung. Der Altar hatte folgende Ina
ſchriften: Les mortels ſont egaux: oe n’eft point la naiſſancé. Ceſt:
la ſeule vertu qui fait leur difference. (Die Sterblichen ſind ſich ein⸗
ander gleich: nicht die Geburt, ſondern blos die Tugend macht einen Un⸗
terſchied zwiſchen ihnen) und ferner: La Loi dans tout oͤtat doit otre uni-
verſelle; les mortels, quels quils ſoidnt, ſont ègaux devant elles
(Das Geſetz muß in jedem Staat allgemein ſeynz die Sterblichen, ſie moͤ⸗
gen ſeyn wer ſie wolen, ſind vor ihm gleich) Sobald die Nationalverſamm⸗
lung ankam, mar ſchirten die Nationalgarden in voͤlliger Ruͤſtung auf die
Stufen des Altars. In dieſem Augenblick goß ſich der Regen in Stroͤmen
vom Himmel. Die Zuſchauer bedeckten ſich mir ihren Regenſchirmen, und⸗
formirten dadurch uber ſich ein buntes Dach Bald darauf boͤrte der Res-
gen auf / und die Regenſchirme 2* tuſammen gelegt/ und man erblickee

}


 
Annotationen