Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revue égyptologique — 2.1881

DOI Heft:
Nr. 1
DOI Artikel:
Revillout, Eugène: Récits de Dioscore exilé à Gangres sur le concile de Chalcédoine, [2]: premier récit: Synode d'Alexandrie et départ de Dioscore pour Constantinople, son voyage avec Macaire, [2]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.10049#0032

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
22

Eugène Revillout.

top oiroç^ ivre neTpoe ocoq ujconi .w.qipii'X na.a.pom eopiu ecteu -^neTpa, na.TRi.rn «Xe- UTt •'^a.Ra.-
pioc otoq ujtoni .«.cppu^ auiwtchc nTeTe>iqa.i enujtoi Sa neq^iac. a.nOR ^e çto 3a. nie'i\.a.;)(MeT0e
^hmTi MnTirnoc niHCOir nujnpi nn.a.irH eiAUuji nia,M.a.AHR uûepi ctê luçepeTiRoe ne. ket «khOT
epoq av^>oot nTeTenepep.w.eneirin na,q nna.i. ^hot 3te na.ujHpi «tomaot a..m.07r .Mi .\ieTa.noia.
iiTcivan cmoit nTOTq AuiiSeAAo e^OTafi Dte a,qujTe.w.;>£to U6.iv eliOiV avavoh. -w.eTa.noia. ujon iia.R. Sen
^•othot a.qq>a.STq Sa. neqo'a.'iYa.-s-x a.qoTs-coujT m.m.oq ne2ca.q na.q ste ^çto uni efioX naitoT ote a.iep-
îtoÊi epoR. tpH toOTivli 2>^e epe neTpoe epepMeiie^iii na.Ta. ^pii"^ eTa.if3c.coq. iu>oq f2^e ne«K»ira.fi
çitoi neq<veÊio eTOuj nC2ta.q 3iie mior neTaiep uofii naicoT -y^u> mu e£o\. mior c^e neDcm naq
ace a.pi mcTeiriu mu naitoT 2c_e ^ruiteav^co na.q efio'À. qXH tSkûoX. qMi e^OTres.f! nei2£a.q na.q
ute epe q>^ Xw 1101,1 eÊoA. imeRiioÊi Tupoir na.ujnpi. ^>n e«0Tra.Ê i>v.c Savent .\vna.Teii2*Ltooirn efeoA.-
Sen pa.RO^- a.qna.is- e07rt^>a.iiTa.eia.CTHC nc^i^Rton eqooi epa/rq equjoirujOTF AiMOq. neaca.q .«.neTpoe
nua^iaRton ace m m. ne c^>ai. «cvag nevq sce OTs-D^iaRtoii ne irre niR.\.Hpoc. necj^e cpn mot^é na.q
Dce on-oo qiinoT ne.m.a.11 e^eiriio^oc. neatc neTpoe na.q sce ^•ccootii a.n. neate nenicnonoe na^q
oce eujcone oj-oh r npcojiU Seu nem2ca.5sLi noepeTinoc qiai »ia.cp .\va.ORa. iiSiitot îiTeqTtoOTru ne.Ki.6iOT
3en TOTçepecic. neTpoe x.t nirs>_iaRtou a.qTa.w.on etin eTa.q^OTOT otoo^ a.ic.m.1 ste on-nua.Toq>opoe
ne mSeA.^0 e^Êe (ate) eqctoOTm a>.niD^ia.RCoii cTe.m.Av.a.t a.n Seti noo. oiroo^ a.ioonçcu eTOOTq juna.-
ujHpi TiAO«eoc Dte a.peo^ epoii caÊo'.V AvAvoq.

« L'abbé Macaire ne savait pas la langue grecque. Mais il ne resta pas pour cela sans aller
» avec nous à la guerre des Clialcédoniens, de sorte qu'on put le compter aussi avec les 654.

«Vous ne savez pas qu'au moment de notre départ d'Alexandrie je parlai avec la
» multitude des évêques d'Egypte. Je leur dis : — Que quiconque aime Dieu vienne avec nous
» au concile ! — Mais eux, les évoques, ils donnèrent de l'argent à ce cubiculaire que l'eni-
»pereur nous avait envoyé, afin de n'être pas contraints.

« Lui, il les plaça seuls sur un vaisseau et il ne les embarqua pas avec nous.

«Il dit alors à ce vieillard, l'abbé Macaire : —Viens! Que je t'embarque avec tes collègues,
» les évêques, pour qu'ainsi tu jouisses de leur conversation et que leurs gens prennent soin
»de toi, dans ta vieillesse; car tu n'as personne.

« Lui, il répondit en disant : — Je ne suis pas venu ici chercher mon repos. Par la vie
» du Seigneur! il ne convient même pas que je monte sur un vaisseau; mais il vaudrait
»mieux pour moi marcher de mes pieds jusqu'à ce que j'arrive au lieu où est le synode et
»que je connaisse les opprobres que les hérétiques font à mon seigneur Jésus Christ! —
»Et encore ceci : — Par la vie de ton esprit! mon fils, je n'ai pas d'or, si ce n'est un
■i-liolocot et demi.

« Lorsque le cubiculaire entendit cela, il lui dit : — Si tu ne le veux pas, embarque toi
» demain matin avec l'archevêque.

« Lui, il se réjouit beaucoup et dit : — J'aurai donc l'honneur de m'embarquer avec
» cet homme de Dieu !

« Les évêques, eux, aimèrent mieux rester dans leurs maisons. Ils donnèrent de l'or au
» cubiculaire, comme je l'ai dit, et il les laissa rester derrière.

«Il ordonna donc aux matelots de s'en aller doucement; et il leur dit: — Tenez-les
» éloignés de notre vaisseau et qu'ils ne s'en approchent pas du tout. Lorsque, ajouta-t-il,
» vous vous serez éloignés, abordez au rivage, débarquez-les et qu'ils s'en aillent chacun chez
»eux; car l'empereur ne les demande pas; mais il mande l'archevêque seul.
 
Annotationen