Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Sethe, Kurt [Hrsg.]; Partsch, Josef [Bearb.]
Demotische Urkunden zum ägyptischen Bürgschaftsrechte vorzüglich der Ptolemäerzeit — Leipzig, 1920

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.44567#0727

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
χχχιι.] II. Jur. Teil. II § 15. Die ausdr. Garantieübernahme. 713

und den 1/4 Teil der Alimentation der Frau und Choachytin Eseraschi, Toch-
ter des Marr.es;
und den 1/4 Teil der Alimentation der Frau und Choachytin Tetemiysis,
Tochter des Pi-kp, ihte Mutter ist Esoeris (?);
und den 1/4 Teil der Häuser, der unbebauten Plätze und den 1/4 Teil der Kapelle,
der Stätten und den 1/4 Teil der Häuser, der Alimentationen, der Liturgien;
und den 1/4 Teil von allem, was gehörte den Leuten, deren Namenliste oben
geschrieben ist;
von welchen (Dingen) mir der 1/3 + 1/12 Teil gehört, worüber mir Pl-gjr,
der Sohn des Imuthes, mein jüngerer Bruder, dein Bruder, (eine) Entfernungsschrift
gemacht hat, auf welcher selbigen Entfernungsschrift du gerufen hast1), während
dem PLgjr, Sohne des Imuthes, seine Mutter ist Teebastis, meinem jüngeren Bruder,
deinem Bruder [der andere 1/3 Teil davon gehört ].
I Die Spezifikation der Häuser, der , der Stätten, der Bestattungshäuser,
welche den Leuten, deren Namenliste oben geschrieben ist, gehörten, und deren
1/4 Teil ich dir verschrieben habe2 3 * *) als Anteil, der oben ist, ist folgende:
a) 2 Kapellen, die gegraben sind in dem Berge . . . ., welche sich befinden auf
dem südlichen Orte der Nekropole von Memphis. Ihre Nachbarn sind die und die .. .
b) die Stätte, welche gebaut und gedeckt ist, . . . welche sich befindet auf
dem südlichen Orte der Nekropole von Memphis. Ihre Nachbarn sind die und die,
c) die Stätte, die gebaut und ... ist, welche sich befindet auf dem südlichen
Orte der Nekropole von Memphis. [Ihre Nachbarn sind die und die],
) d) die Stätte, die man nennt 'die Stätte der Ta-mhj’, . . . ., welche sich be-
findet auf der Nekropole von Memphis. Ihre Nachbarn sind die und die,
e) die Stätte, die man nennt 'die Stätte des Petatumis’,
f) die Einfriedigung, die man nennt die Einfriedigung des Pa-mn,
g) die Bestattungs (plur.), die Pa-wtn, Sohn des Paapis, erwarb,
h) das Liturgien-Dorf Ttinnj im Gau von Memphis,
i) jeder (?) Tempelmann des Liturgien-Dorfes Tlmnj, im Gau von Memphis,
das oben genannt ist,
k) die Leute des Gaues von Memphis,
l) alle Leute, die kommen in ihrem ,
und (?) der 1/4 Teil [ ]
1 ... und der 1/4 Teil von allem, was aus ihnen herauskommt,
und der 1/4 Teil von allem, was man hinzufügt zu ihnen,
und der 1/4 Teil von allem, was man gibt in ihrem Namen
und der 1/4 Teil der Liturgien der Leute, deren Namenliste oben geschrieben ist,
und der 1/4 Teil des Restes von allem, was den Leuten gehörte, deren Namen-
liste oben geschrieben ist;
[und(?)’J dein Alimentationsteil von allem, was den Leuten, deren Namen oben
geschrieben ist.8)
1) r-'s-ί Ar pi sh n w>j (n-^rn-f (Leemans Mon. Taf. 207).
2) Wörtlich: „betreffs deren 1/4 Teil ich dir geschrieben habe“ (r-sh-j n-t r
t^j-w dnl-t 1/4).
3) Die Verbindung dieses Satzes mit dem Vorhergehenden ist unklar (Sethe).
Revillout, Propriete p. 537 übersetzt sicher unrichtig, als ob dieser und der fol¬
gende Satz die Aufzählung der Gegenstände fortsetzte (Partsch).
 
Annotationen