Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Kunst- und Unterhaltungsblatt für Stadt und Land — 2.1853

DOI Heft:
Eine Nichte Oncle Toms (Zweite Abtheilung)
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.45118#0173

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Eine Nichte Gncle Toms.
N a ch I. R o m e r' s Denkwürdigkeiten
von
vi. Majo.
Zweite A b t h e i l u n g.

3.
Wir sollten in unserer neuen Wohnung nicht lange
ungestört bleiben. Schon am zweiten Abend wurden
wir, Enphadde und ich, ausgeschreckt durch einen Schrei,
den Kalula ausstieß, die aus der Hütte hinausstürzte.
Instinktmäßig folgten wir ihr, aber ehe wir draußen
waren, wurden wir von einem Schwarm kleiner schwar-
zer Ameisen überdeckt, die in Myriaden, wie ein Wald-
strom unsere Wohnung überschwemmten. Mehrere Nach-
barn, die das Geschrei hcrbeigelockt, warscn glühende
Feuerbrände in diese lebende Masse, die den Boden un-
seres Zimmers bereits 4—5 Zoll hoch bedeckte. Es
hatte schon seit zwei bis drei Tagen nicht mehr gereg-
net, und die Matte aus Palmblättern war so trocken,
daß wir das Vergnügen hatten, die Ameisen gut gero-
stet zu sehen, freilich auf Kosten unserer Hütte, die in
weniger als 15 Minuten in einen Aschenhaufen verwan-
delt war. Zum Glück kounte ich meine Kleider und
meine Waffen retten. Ich mußte nun ein anderes Haus
kaufen, was auch wieder seine Schwierigkeiten hatte.
Das Haus lag etwas außerhalb des Dorfs in der Mitte
eines kleinen Palmcngehölzes, und demnach mehr aus-
gesezt den Angriffen wilder Thiere, besonders des Lö-
wen, der sich bekanntlich nicht scheut, oft mitten in ein
Dorf hinein zu spazieren, doch hatte cs bei seiner ver-
einzelten Lage den Vortheil, daß es von einem Hag
von hohem Schilf umgeben war.
Die wilden Thiere waren nicht unsere gefährlichsten
Feinde. Der Sklavenhändler, dem ich meine neuen
Freunde abgeknuft, bemerkte kaum die lebhafte Thcil-
nahme, die ich ihnen schenkte, als er, ohne Zweifel auf-
gehezt durch seinen brutalen Agenten, zu mir kam und
den Kauf rückgängig machen wollte, unter dem Vorwand,
daß eine Förmlichkeit, die hier zu Land zur Gültigkeit
eines Contrakts nöthig fei, unterlassen worden fei. Diese
Förmlichkeit bestand darin, daß man ein Baumblatt oder
einen Grashalm zerreißen mußte. Er hatte die Unver-
schämtheit, Hand an Kalula zu legen, und machte Miene
sie fortzuführen. Das arme Kind entwand sich seinen
Händen voll Schreck und Eckel, und flüchtete sich in die

Hütte. Ich begriff sogleich, daß nur ein energisches
Auftreten solche Ansprüche kurz abschneidcu könne, nahm
mein Pistol und schoß nach ihm, wobei ich mir alle
Mühe gab, ihn zu fehlen. Er sprang mit überraschen-
der Behendigkeit über die Umzäunung meiner Hütte, aber
ich verfolgte ihn bis zum Rande eines kleinen, schmutzi-
gen Bachs, über den er sezte, um am andcru Ufer heu-
lend und athcmlos hinzufallen; er schleppte sich sodann
auf allen Vieren durch das hohe Gras hindurch, wo ich
ihm gerne Zeit ließ, wieder zu Athcm zu kommen.
In unsere Stadt — denn so heißt hier die kleinste
Gruppe von Baraken — zurückgekehrt, suchte ich den
Mafuka auf, drückte ihm einen Dollar in die Hand und
suchte ihm die Unbilligkeit der Forderung des Kauf-
manns begreiflich zu machen. Sollte denn ich als Frem-
der gehalten sein, den Brauch des Landes zu kennen?
und wenn die Formalität mit dem Blattzcrreißen ver-
gessen wurde, war das meine Schuld?
Der Mafuka, durch den Dollar erleuchtet, begriff
augenblicklich, daß dieser Gesichtspunkt in der Frage
der allein richtige sei.
— Tödtet ihn, tödtct ihn, fügte der würdige Beamte
in ganz verständlichem Englisch bei, das kostet Euch
höchstens zehn Dollars, die Ihr mir gebt. Schlagt ihm
den Schädel ein, brecht ihm das Genick, schneidet ihm
den Hals ab.
Diese Worte begleitete er mit einer höchst ausdrucks-
vollen Pantomime.
Ich bemerkte ihm, das sei eine Sache, die sich von
selbst verstehe, und bei nächster Gelegenheit würde ich
nicht ermangeln, dicß zu thun. Er bat mich dringend,
meinem Fetisch nicht allzuviel zu trauen; den nämlichen
Rath gaben mir auch wiederholt manche Eingcbornc, die
mir wohlwolltcn. Aber keiner erklärte mir, worin eigent-
lich die Gefahr für mich bestehe. Alles, was ich heraus-
brachte, war, daß Bcrgammc, der Mörder vom Stamm
der Jagas, einige der berühmtesten Gangnms oder Prie-
ster angegangen habe, ihm einen Fetisch von außer-
ordentlicher Kraft anzufertigen, den er gegen mich an-
wenden wollte. Für mich selbst fürchtete ich nichts von


II. v.
 
Annotationen