Nell’ anno 1760 fra la Torre del {Greco
e quella dell’Annunziata fu rinvenuta
questa statua di marmo Lunense. Rap-
presenta la bella figlia di Giove, caccia-
trice agilissima in atteggiamento di an-
dare .Si osserva in due aspetti. Il monu-
mento è pregevole per la perfetta conser-
vazione in ogni sua parte, non ostante
che i colori siano stati dal tempo alcun
poco alterati.
Le semplici forme della Dea, la bel-
lezza del sembiante perfetta , le vesti-
menta soverchiamente ricercate, una
certa dirittura e finezza di pieghe, la
diligente orlatura dei partiti, la simme-
trica increspatura de’ capelli, e gli orna-
menti in fine di monili, di bulle, di corone
gemmate; presentano tutti i caratteri
costanti della seconda epoca delle arti
Italo-greche, secondo il giudizio de’ più
rinomati Archeologi. Vedesi rappresen-
tata con una palla scendente sino a’piedi,
che ivi sono calzati. Una cintura le strin-
ge la veste, mentre altra più breve le
scende dalle spalle, dove è fermata con
delle bulle, sì che il sjeno resta modesta-
mente coperto : nude sono le braccia ,
come più spedite al saettare : una mezza
luna le adorna il capo, da cui scendono i
capelli disciolti.
Ce fut dans l’année 1760, entre la
Tour du Grec et celle de V Annunziata,
que fut trouvée cette statue de marbre
blanc. Elle représente la fille de Jupiter,
l’habile chasseresse, dans l’action de
marcher. On la voit sous deux aspects.
C’est un ouvrage précieux pour la par-
faite conservation de toutes ses parties,
quoique les couleurs en aient été un peu
altérées par le temps.
Les formes simples de la déesse, la
beauté parfaite du visage, les vêtements
richement ornés, une certaine finesse
dans le pied, les contours délicats des
membres, la symétrie des cheveux artis-
tement crêpés, enfin les ornements des
colliers, des bossettes, des diadèmes en-
richis de pierreries, tout présente les
caractères constants de la seconde épo-
que de Part Italo-Grec, au jugement des
plus célèbres archéologues.
Elle est représentée vêtue d’une lon-
gue robe tombant jusqu’aux pieds qui
sont chaussés. Celle-ci est retenue par
une ceinture, tandis qu’une autre plus
courte descend des épaules, où elle est
fermée par des bossettes, de sorte que le
sein reste chastement couvert.
Les bras sont nus, comme disposés à
lancer la flèche, une demi-lune orne la
tête, d’où s’échappent ses cheveux dé-
noués.
* Fa parte della collezione de' monumenti Greci-
Italiani, ed ora è nelle sale del reale Museo; è alta
palmi 5.
* Tableau de 5 palmes de hauteur. Il faitj partie
de la collection des monuments Italo-Grecs , et il
est maintenant dans la salle du Musée royal.
This statue of Luna marble was dis-
covered in the year 1760 between the
Torre, del Greco and that of the Annun-
ziata. It represents the daughter of Ju-
piter, the agile huntress Diana, in the
attitude of walking, and is seen in two
different aspects. This work is valuable
from its perfect preservation, though
time has in some degree damaged the
colours.
The simple forms of the goddess, the
perfect beauty of her countenance, the
rich ornaments of her garments, the
lightness of her feet, the delicate con-
tours of her members the symetry of her
hair arranged with art in fine the orna-
ments of the necklace, and the studs of
the diadem enriched with precious sto-
nes, all according to the most celebrated
archaiological works, present the invaria-
ble characters of the second epoch of the
arts Italo Greco.
Diana is represented dressed in a long
robe, falling to her feet on which she
wears sandals.
This robe is confined by a band, while
another shorter descends from the shoul-
der, whereon it is fastened by a clasp so
that her bosom remains modestly cove-
red , leaving her arms bare and as
though preparing to wing an arrow, her
head is ornamented by a crescent from
whence escapes her flowing hair.
*A statue 5 palms high. It belongs to the collection
of monuments Italo Greco, and is at present in the
royal Museum.
83