Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Pistolesi, Erasmo
Antiquities of Herculaneum and Pompeii: being a selection of all the most interesting ornaments and relics which have been excavated from the earliest period to the present rime... (Vol. 2) — Naples: Royal Press, 1842

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.62401#0269

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
BACCANALE
DI

È fuori di dubbio che questo quadro
dello Spagnoletto sia allegorico. Ei forse
ha voluto con quelle figure indicanti pi-
grizia, ebrietà, e brutezza contraffare un
qualche suo detrattore; in fatti il perso-
naggio che nel dipinto è effigiato così
deforme e corpulento, come madre na-
tura lo avea fatto, e gli accessori che tutti
tendono a scoprire i difetti di colui, che
stassene sdraiato in una tinaia sopra di
un bianco lino, chiaramente ne fan prova.
A tale dipinto si è dato con ragione il
nome di Baccanale, giacché gli oggetti in
esso rappresentati danno un idea non
dubbia di quelle orgie che in Roma e in
Italia celebravansi a gloria del domatore
degl’indi. Un Satiro corona di uve il per-
sonaggio anzidetto; un altro da un’ otre,
che tiene a dorso, gli versa a bere in una
conchiglia. La testuggine che gli si vede
accanto esprime forse la pigrizia e la
lentezza del soggetto che vuoisi vitupe-
rare. L’asino, che leva il muso in atto di
ragghiare, e un serpente che col morso
straccia una carta , su cui è scritto il
nome del pittore, indicano che ilbevone
sia stato il maledico, di cui il Ribera volle
fare vendetta. A questo pare balenare
sul pennello la collera che lo pungeva,
poiché è per tanto vigore e tanta verità
appariscente questo quadro, che , seb-
bene non sia scevro di qualche difetto ,
pure deve annoverarsi fra i capolavori di
esso.

* Quadro in tela alto pai 7, largo palm 8 once 8.

BACCHANALE
PAR
(Giuseppe ìlibeua. *
cs
Ce tableau , œuvre de l’Espagnolct,
est une allégorie. Peut-être le peintre a-
t-il voulu représenter l’un de ses dé-
tracteurs sous les traits de la Paresse, de
l’ivrognerie et de la Stupidité. On en
voit la preuve dans cette corpulence dif-
forme et les accessoires qui tendent tous
à montrer avec évidence les vices du
personnage principal que l’on voit cou-
ché dans un cellier sur une toile de cou-
leur blanche. Cette scène est avec raison
désignée sous le nom de bacchanale, et
donne une juste idée des orgies qui se
célébraient à Rome et en Italie , en
l’honneur du conquérant des Indes. Un
satyre pose une couronne de pampres
et de raisin sur la tête de l’ivrogne ; un
autre fait couler dans sa coupe du vin
d’une outre qu’il porte sur le dos. La
tortue est mise là, comme symbole de la
paresse et de l’indolence de celui qui est
l’objet de l’allégorie. L’âne qui brait, et
le serpent occupé à déchirer de son dard
un rouleau de papier sur lequel est écrit
le nom du peintre, sont autant de traits
satyriques lancés par la vengeance de Ri-
bera contre la critique injuste.
Le peintre, guidé par la colère dont
il était animé, a usé de toute la vigueur
et de la vérité de son pinceau ; aussi ce
tableau, quoique entaché de quelques
négligences,doil-il être compté parmi ses
bons ouvrages.

* Hauteur 1 mètre 74 centimètres, largeur 2 mè-
tres 53 centimètres.

FINE.

FIN.

A BACCHANAL
BY

It is doubtful whether this painting of
Lo Spagnoletta be allegorical, it is pro-
bable he designed by this figure symbo-
lical of drunkeness, to ridicule someone
of his detractors. In truth this design is
fully demonstrated by the deformed and
corpulent personage extended on a white
linen in an outhouse as well as by the
accessories, which all tend to discover
his defects. To such a painting the name
of Bacchanal is very appropriately given,
since the objects represented offer an
idea perfectly exact of the orgies which
were celebrated to the honor of the do-
minator of the Indies, in Rome and Ita-
ly. The personage before named is repre-
sented under the form of a Satyr crowned
with grapes, while another pours liquor,
from a skin bottle which he bears on his
shoulders, into a shell for him to drink.
The tortoise that we perceive near, is
perhaps an emblem of the inebriety and
slowness of the person he designed to
ridicule. The ass raising its head in the
attitude of braying, and the serpent tear-
ing with its teeth a paper on which is
written the name of the artist, indicate
that the drunkard was the slanderer on
whom Ribera revenged himself, the an-
ger that possessed him appears to have
inspired his pencil, from the vigour and
truth with which this passion is expres-
sed in this painting, which, though not
free from defects, may nevertheless be
ranked amongst the masterpieces of Ri-
bera.

* A painting height 7 palms, width 8 palms
8 inches.

END.

145
 
Annotationen