VASI
^59
Sebbene questi due vasi per la vernice
e pel disegno non siano tanto pregevoli
come gli altri precedentemente indi-
cati, sono non pertanto assai stimati
In fatti tra due figure muliebri sta un
genio alato, in atteggiamento di aver
dato già l’urto al disco verso la donna
che vedesi alla sua destra. Questra
ha l’occhio rivolto a lui, poggiandosi
colla mano dritta su d’un piccolo pilastro
nel quale leggesi per lungo una iscri-
zionegreca, che nella nostra lingua si-
gnifica :.. .Mz ban mandato la palla. Una
tunica le copre il corpo, lasciando nude
le braccia e i piedi : la testta è cinta da
una tenia. Quella che vedesi a sinistra
del genio ha nella dritta uno specchio, e
nella sinistra una benda : È presso a
poco vestita come la sua compagna.
Questo vaso e fatto a campana; e fu
ritrovato nella provincia di Basilicata.
L’altro vaso più piccolo è colorito da
una bellissima vernice, ed è pregevole
per la perfezione del disegno. Per la for-
ma poi par che appartenga alla classe de-
gli unguentari. Visi vede una donna se-
duta, con larga tunica, sopra della quale
in graziose pieghe è gittato il pallio. Ha
in testa unaspeciedi custdia, e all’orec-
chio visibile pende muliebre giojello :
colla destra tiene la lira, mentre colla
sinistra ne tocca le corde.
• Alta pal. 1 one. 5 per pal. 1 one. 2.
VASES
Quoique ces deux vases ne soient pas,
pour le vernis et le dessin, d’un prix égal
à ceux dont nous avons déjà parlé, ils
sont assez estimés cependant pour l’in-
scription qui se lit sur chacun d’eux.Le
premier donne une idée assez exacte du
disque, un des jeux athlétiques. En ef-
fet, au milieu de deux figures de fem-
mes, se tient un génie ailé qui vient de
lancer le disque vers la femme qu’on voit
à sa droite; elle a les yeux tournés vers
lui, en s’appuyant de la main droite sur
un petit pilastre sur lequel se lit en long
une inscription grecque dont voici le
sens littéral -....Wont envoyèla balle. Une
tunique lui couvre le corps et ne laisse à
nu que les bras et les pieds ; la tête est
ceinte d’un bandeau. Celle qu’on voit à
gauche du génie a dans la main droite un
miroir et dans la gauche une bandelette.
Elle est à peu près vêtue commesa com-
pagne. Ce vase, qui a la forme d’une
cloche, fut retrouvé dans la province de
Basilicata.
L’autre vase, plus petit, est coloré
d’un beau vernis et ne manque pas de
prix pour la perfection du dessin; pour
la forme, il paraît appartenir à la classe
des vases à parfums. On y voit une
femme assise, avec une large tunique
sur laquelle est jeté un manteau aux plis
gracieux. Sa tête est défendue par une
espèce de bonnet, et à son oreille pend
un bijou de femme ; de la main droite
elle tient la lyre pendant que de la gau-
che elle en touche les cordes.
* Haut. 1 p. 5 on. sur 1 p. 2 on.
TWO VASES
8^
Although these two vases be less va-
luable with respect to the drawing and
varnish, than those already described,
they are nevertheless esteemed for the
idea that they give of the disk, one
of the athletick games of the Greeks,
and Latins. In effect between two fe-
male figures we observe a winged ge-
ni, who has just thrown the disk to-
wards the woman to his right; who
turns her eyes towards him and pla-
ces her right hand on a little pilaster
whereon is perceived a greek inscription
the literal sense of which is : .. Have
sent me the ball. A tunic covers, her body
leaving the arms and feet naked; her
head is encircled by a tenia. The figure
to the left of the geni, holds a mirror in
her right hand, and in her left a little
fillet, her dress is nearly the same as
that of her companion, this vase which
has the form of a bell, was found in the
province of Basilicata**. The second vase
which is smaller is coloured with a bril-
liant varnish, and is not without value,
for the perfection of the drawing; from
its form it appears to belong to the class
of vases for perfumes. On it we observe
a woman seated, who wears a large tu-
nic over which is thrown a cloak which
falls in graceful folds. Her head is cove-
red with a species of cap, and her ears
are ornamented with earrings; she holds
a lyre in her right hand while with her
left she touches the cords.
* Height 1 pal 5 inches by 1 p. 2 inches.
105
^59
Sebbene questi due vasi per la vernice
e pel disegno non siano tanto pregevoli
come gli altri precedentemente indi-
cati, sono non pertanto assai stimati
In fatti tra due figure muliebri sta un
genio alato, in atteggiamento di aver
dato già l’urto al disco verso la donna
che vedesi alla sua destra. Questra
ha l’occhio rivolto a lui, poggiandosi
colla mano dritta su d’un piccolo pilastro
nel quale leggesi per lungo una iscri-
zionegreca, che nella nostra lingua si-
gnifica :.. .Mz ban mandato la palla. Una
tunica le copre il corpo, lasciando nude
le braccia e i piedi : la testta è cinta da
una tenia. Quella che vedesi a sinistra
del genio ha nella dritta uno specchio, e
nella sinistra una benda : È presso a
poco vestita come la sua compagna.
Questo vaso e fatto a campana; e fu
ritrovato nella provincia di Basilicata.
L’altro vaso più piccolo è colorito da
una bellissima vernice, ed è pregevole
per la perfezione del disegno. Per la for-
ma poi par che appartenga alla classe de-
gli unguentari. Visi vede una donna se-
duta, con larga tunica, sopra della quale
in graziose pieghe è gittato il pallio. Ha
in testa unaspeciedi custdia, e all’orec-
chio visibile pende muliebre giojello :
colla destra tiene la lira, mentre colla
sinistra ne tocca le corde.
• Alta pal. 1 one. 5 per pal. 1 one. 2.
VASES
Quoique ces deux vases ne soient pas,
pour le vernis et le dessin, d’un prix égal
à ceux dont nous avons déjà parlé, ils
sont assez estimés cependant pour l’in-
scription qui se lit sur chacun d’eux.Le
premier donne une idée assez exacte du
disque, un des jeux athlétiques. En ef-
fet, au milieu de deux figures de fem-
mes, se tient un génie ailé qui vient de
lancer le disque vers la femme qu’on voit
à sa droite; elle a les yeux tournés vers
lui, en s’appuyant de la main droite sur
un petit pilastre sur lequel se lit en long
une inscription grecque dont voici le
sens littéral -....Wont envoyèla balle. Une
tunique lui couvre le corps et ne laisse à
nu que les bras et les pieds ; la tête est
ceinte d’un bandeau. Celle qu’on voit à
gauche du génie a dans la main droite un
miroir et dans la gauche une bandelette.
Elle est à peu près vêtue commesa com-
pagne. Ce vase, qui a la forme d’une
cloche, fut retrouvé dans la province de
Basilicata.
L’autre vase, plus petit, est coloré
d’un beau vernis et ne manque pas de
prix pour la perfection du dessin; pour
la forme, il paraît appartenir à la classe
des vases à parfums. On y voit une
femme assise, avec une large tunique
sur laquelle est jeté un manteau aux plis
gracieux. Sa tête est défendue par une
espèce de bonnet, et à son oreille pend
un bijou de femme ; de la main droite
elle tient la lyre pendant que de la gau-
che elle en touche les cordes.
* Haut. 1 p. 5 on. sur 1 p. 2 on.
TWO VASES
8^
Although these two vases be less va-
luable with respect to the drawing and
varnish, than those already described,
they are nevertheless esteemed for the
idea that they give of the disk, one
of the athletick games of the Greeks,
and Latins. In effect between two fe-
male figures we observe a winged ge-
ni, who has just thrown the disk to-
wards the woman to his right; who
turns her eyes towards him and pla-
ces her right hand on a little pilaster
whereon is perceived a greek inscription
the literal sense of which is : .. Have
sent me the ball. A tunic covers, her body
leaving the arms and feet naked; her
head is encircled by a tenia. The figure
to the left of the geni, holds a mirror in
her right hand, and in her left a little
fillet, her dress is nearly the same as
that of her companion, this vase which
has the form of a bell, was found in the
province of Basilicata**. The second vase
which is smaller is coloured with a bril-
liant varnish, and is not without value,
for the perfection of the drawing; from
its form it appears to belong to the class
of vases for perfumes. On it we observe
a woman seated, who wears a large tu-
nic over which is thrown a cloak which
falls in graceful folds. Her head is cove-
red with a species of cap, and her ears
are ornamented with earrings; she holds
a lyre in her right hand while with her
left she touches the cords.
* Height 1 pal 5 inches by 1 p. 2 inches.
105