Von meiner gluͤcklichen Ankunfft in Rom. 919
Officii Noſtri munitas. Datum Jerofolymis ın Noſtto S, Salvatoris Con-
ventu, Anné, quo fupra, Die verò 16. Menfis Majl.
Fr. JACOBUS de Luca, Sacri Montis
Sion Guardianus, & totius Ter-
ræ Sanctæ Cuſtos.
(. 8.)
De Mandato Paternitatis ſue Reverendiſſimæ
F, Silvanus Maria de Buzano, Terræ
Sanctæ Secretarius.
Mithin kunnte ich mich vor meinem Pater General nebſt ausfuͤhrlicher
Relations⸗Erſtattung meiner Verrichtungen in Levante, Troſt⸗reich auch
jener Wort gebrauchen:
Adoravimus ın loco, ubi ſteterunt Pedes Fjus.
Wo ſeine Fuͤß / an jenem Ort /
Gegangen / und geſtanden;
Anbeteten wir ihn aldort /
In Palaͤſtinà Landen.
—
Dreyzehendes Capitel.
Die Stadt Rom wird von Urſprung her, ſammt ihren
fuͤrnehmſten ur⸗alten Merckwuͤrdigkeiten, beſchrieben.
SNmaſſen ich, Zeit meines Lebens, nunmehro das drittemal die Heil.
Stadt Rom zu beſuchen und zu verehren, das Gluͤcke gehabt, auch
DE zu verſchiedenen malen da viel Seltfames zu bewunderen; als hab
ich mir zu Ende dieſes fuͤnfften Buchs annoch die Muͤhe geben wollen, die
fuͤrnehmſte. Romaniſche Merckwuͤrdigkeiten gegenwaͤrtig / in geliebter Kuͤr⸗
4 hauptſaͤchlich zu beſchreiben, und dem curieuſen Leſer in Kupfern abzu⸗
ilden.
Billichſter maſſen ſoll und muß die herrliche Stadt Rom das Haupt,
oder die Haupt⸗Stadt der gantzen Welt 44 werden/ nicht allein, daß 444
in felbiger , von Julio Czfare her, das Roͤmiſche Kayſerthum ſeinen Anfang Staͤdi
gehabt; ſondern auch, und vielmehr / daß darinn, von Zeiten des Heil! Pe⸗ Rom.
tri biß anhero. ( welcher da mit dem Heil. Apoſtel Paulo begraben liegt )
allzeit der beſtaͤndige Anſitz derer hoͤchſten Stadthaltern Chriſti und Roͤmi⸗
ſchen Paͤpſten geweſen. *
un
—
— 38 P 2
— u— — p— *