FLORA FARNESE.*
Questo bellissimo simulacro vuoisi
scolpito da Prassitele , fu tratto dalle
Terme di Caracalla privo di tutte le es-
tremità; e pure così mutilato presenta
alla vista un sorprendente monumento
delle arti greche, ove signoreggia il capo
d’opera de’ bei panneggiamenti in quella
elegante e mirabil forma di veste sotti-
lissima, di cui non può esprimersi la
trasparenza e la morbidezza.
Rappresenta esso la dea Flora nel mo-
mento di porsi in cammino, atto che agi-
tando la veste fa risaltere la bellezza
delle forme, servendo in modo maravi-
glioso all’ effetto, senza discoslarsi dal
vero. E da rimarcarsi come un raffina-
mento di esecuzione quella ben’ imma-
ginata piega, chesegna l’incavo dell’um-
bilico, per cui il sublime artista conseguì
l’effetlo del chiaroscuro, che nel vero
presenta un trasparente indumento,
checche abbian detto taluni, che mal
comprendendo il fine dell’artista stesso,
ardirono accusare Io stile di ammanie-
rato. Deve pertanto conchiudersi che
questo simulacro è sublime, e di una per-
fezione tale di lavoro, che invano stu-
dierebbesi taluno di rinvenirvi un qual-
che neo, ad oggetto di diminuire quei
gradi di bellezza, che inducono a rico-
noscere in esso tutta la prossimità al
bello ideale, che è quanto deesi deside-
rare.
Guglielmo della Porta (") eseguì ilris-
tauro del simulacro, ponendogli nella
sinistra mano un mazzetto di fiori, tal
quale vedesi quello del museo capito-
lino (*“).
* Statua in marmo greco alta pai. 15.
** Milanese di nascila, si deslinse nelle sue opere
discultura e pel metodo da lui inventato di fondere
dal basso le statue grandi di bronzo, per così impe-
dire il raffreddamento del metallo.
*** Posteriormente fu tolta la testa scolpita dal
Porla, e ne fu sostituita altra eseguita dallo scultore
Filippo Taglioni, essendo state già rifatte le altre
estremità dall’ Albaccini. (Finati.)
FLORE FARNESE.*
Cette magnifique statue, attribuée à
Praxitèle, fut découverte aux Thermes
de Caracalla, dans un état fâcheux de
mutilation. Cependant, quoique privée
des extrémités, elle est encore, plus que
toute autre, considérée comme un mo-
dèle admirable de draperies, telles que
les statuaires anciens les produisaient,
avec la transparence et le moelleux, qui
attestent le plus haut degré de perfec-
tion.
Cette statue représente la déesse Flore
dans l’attitude d’une personne qui se met
en marche. Le mouvement des jambes ,
en se communiquant au vêtement, fait
ressortir la beauté des formes du corps,
sans que l’art se soit écarté de la nature.
Le sculpteur a si bien combiné l’arran-
gement des plis de la robe, qu’ils laissent
paraître le creux du nombril et produi-
sent ainsi une espèce de clair-obscur,
effet naturel de la transparence du vête-
ment. Certains critiques n’ont pas com-
prislebut que s’était proposé l’artiste, et
dans cette ignorance ils onttraité cestyle
de manière d’exagéré. Userait plus juste
de dire que cette œuvre est d’une con-
ception sublime et d’une exécution telle-
ment parfaite, qu’elle ne laisse à la cri-
tique aucun espoir de trouver un défaut
qui en affaiblisse le mérite ; c’est pres-
que le beau idéal, but des efforts de
l’art.
Guillaume della Porta (**) répara les
mutilations de cette statue et plaça à la
main gauche un bouquet de fleurs, tel
qu’on le voit à la Flore du musée capito-
lin (’**).
* Hauteur ,.environ cinq mètres, marbre grec.
** Ce sculpteur milanais se distingua autant par
ses travaux que par le système inventé par lui, de
couler les grandes statues en bronze de bas en haut,
afin d’éviter le refroidissement du métal.
**'* Plus tard on a enlevé la tête sculptée par La
Porta et remplacé par une autre due au ciseau de
Philippe Taglioni.Les autres membres extrêmes ont
été failspar Albaccini. (Finati.)
FLORA FARNESE.
This magnificent statue, attributed to
Praxiteles, was discovered at the Baths of
Caracalla, deprived of all its extremities;
though thus mutilated it presents to
view a surprising monument of gre-
cian art, so celebrated for its master-
pieces of transparent and delicate dra-
pery-
It represents the goddess Flora set-
ting forth to walk; the motion of her
body displays all the beauty of her form,
with that art which deviates in nothing
from nature.
The folds of her robe are so admira-
bly combined by the sculptor, that they
produce a sort of chiaro-scuro, the na-
tural effect of the transparency of the
garment. Certain persons, not compre-
hending the design of the artist, have
ignorantly accused his stjle of affecta-
tion, which on the contrary ought to be
considered as the production of a su-
blime conception ; while the masterly
execution leaves the criticnohopeof fin-
ding a fault to diminish the merit. This
statue might serve for the standard of
ideal beauty, that aim to which should
tend all the efforts of art.
The damages which this masterpiece
of sculpture had experienced were re-
paired by William della Porta (**), who
placed a nosegay of flowers in the left
hand, as in that of the Flora in the mu-
seum of the capito!(***).
* A statue in grecian marble height 15 palms.
** This sculptor of Milan not only distinguished
himself by his works, but also by the system in-
vented by him, of founding the large statues of
bronze from the feet uppermost in order to avoid
the cooling of the metal.
*** Later the head sculptured by della Porta was
replaced by another executed by Philip Taglioni.
And the other extremities by Albaccini. (Finali.)
97
Questo bellissimo simulacro vuoisi
scolpito da Prassitele , fu tratto dalle
Terme di Caracalla privo di tutte le es-
tremità; e pure così mutilato presenta
alla vista un sorprendente monumento
delle arti greche, ove signoreggia il capo
d’opera de’ bei panneggiamenti in quella
elegante e mirabil forma di veste sotti-
lissima, di cui non può esprimersi la
trasparenza e la morbidezza.
Rappresenta esso la dea Flora nel mo-
mento di porsi in cammino, atto che agi-
tando la veste fa risaltere la bellezza
delle forme, servendo in modo maravi-
glioso all’ effetto, senza discoslarsi dal
vero. E da rimarcarsi come un raffina-
mento di esecuzione quella ben’ imma-
ginata piega, chesegna l’incavo dell’um-
bilico, per cui il sublime artista conseguì
l’effetlo del chiaroscuro, che nel vero
presenta un trasparente indumento,
checche abbian detto taluni, che mal
comprendendo il fine dell’artista stesso,
ardirono accusare Io stile di ammanie-
rato. Deve pertanto conchiudersi che
questo simulacro è sublime, e di una per-
fezione tale di lavoro, che invano stu-
dierebbesi taluno di rinvenirvi un qual-
che neo, ad oggetto di diminuire quei
gradi di bellezza, che inducono a rico-
noscere in esso tutta la prossimità al
bello ideale, che è quanto deesi deside-
rare.
Guglielmo della Porta (") eseguì ilris-
tauro del simulacro, ponendogli nella
sinistra mano un mazzetto di fiori, tal
quale vedesi quello del museo capito-
lino (*“).
* Statua in marmo greco alta pai. 15.
** Milanese di nascila, si deslinse nelle sue opere
discultura e pel metodo da lui inventato di fondere
dal basso le statue grandi di bronzo, per così impe-
dire il raffreddamento del metallo.
*** Posteriormente fu tolta la testa scolpita dal
Porla, e ne fu sostituita altra eseguita dallo scultore
Filippo Taglioni, essendo state già rifatte le altre
estremità dall’ Albaccini. (Finati.)
FLORE FARNESE.*
Cette magnifique statue, attribuée à
Praxitèle, fut découverte aux Thermes
de Caracalla, dans un état fâcheux de
mutilation. Cependant, quoique privée
des extrémités, elle est encore, plus que
toute autre, considérée comme un mo-
dèle admirable de draperies, telles que
les statuaires anciens les produisaient,
avec la transparence et le moelleux, qui
attestent le plus haut degré de perfec-
tion.
Cette statue représente la déesse Flore
dans l’attitude d’une personne qui se met
en marche. Le mouvement des jambes ,
en se communiquant au vêtement, fait
ressortir la beauté des formes du corps,
sans que l’art se soit écarté de la nature.
Le sculpteur a si bien combiné l’arran-
gement des plis de la robe, qu’ils laissent
paraître le creux du nombril et produi-
sent ainsi une espèce de clair-obscur,
effet naturel de la transparence du vête-
ment. Certains critiques n’ont pas com-
prislebut que s’était proposé l’artiste, et
dans cette ignorance ils onttraité cestyle
de manière d’exagéré. Userait plus juste
de dire que cette œuvre est d’une con-
ception sublime et d’une exécution telle-
ment parfaite, qu’elle ne laisse à la cri-
tique aucun espoir de trouver un défaut
qui en affaiblisse le mérite ; c’est pres-
que le beau idéal, but des efforts de
l’art.
Guillaume della Porta (**) répara les
mutilations de cette statue et plaça à la
main gauche un bouquet de fleurs, tel
qu’on le voit à la Flore du musée capito-
lin (’**).
* Hauteur ,.environ cinq mètres, marbre grec.
** Ce sculpteur milanais se distingua autant par
ses travaux que par le système inventé par lui, de
couler les grandes statues en bronze de bas en haut,
afin d’éviter le refroidissement du métal.
**'* Plus tard on a enlevé la tête sculptée par La
Porta et remplacé par une autre due au ciseau de
Philippe Taglioni.Les autres membres extrêmes ont
été failspar Albaccini. (Finati.)
FLORA FARNESE.
This magnificent statue, attributed to
Praxiteles, was discovered at the Baths of
Caracalla, deprived of all its extremities;
though thus mutilated it presents to
view a surprising monument of gre-
cian art, so celebrated for its master-
pieces of transparent and delicate dra-
pery-
It represents the goddess Flora set-
ting forth to walk; the motion of her
body displays all the beauty of her form,
with that art which deviates in nothing
from nature.
The folds of her robe are so admira-
bly combined by the sculptor, that they
produce a sort of chiaro-scuro, the na-
tural effect of the transparency of the
garment. Certain persons, not compre-
hending the design of the artist, have
ignorantly accused his stjle of affecta-
tion, which on the contrary ought to be
considered as the production of a su-
blime conception ; while the masterly
execution leaves the criticnohopeof fin-
ding a fault to diminish the merit. This
statue might serve for the standard of
ideal beauty, that aim to which should
tend all the efforts of art.
The damages which this masterpiece
of sculpture had experienced were re-
paired by William della Porta (**), who
placed a nosegay of flowers in the left
hand, as in that of the Flora in the mu-
seum of the capito!(***).
* A statue in grecian marble height 15 palms.
** This sculptor of Milan not only distinguished
himself by his works, but also by the system in-
vented by him, of founding the large statues of
bronze from the feet uppermost in order to avoid
the cooling of the metal.
*** Later the head sculptured by della Porta was
replaced by another executed by Philip Taglioni.
And the other extremities by Albaccini. (Finali.)
97