ìù sæà »
DI
ANNIBALE CARAGLI.
Fra le belle opere d’Annibaie certa-
mente non può rinvenirsi una, che ab-
bondi di dolcissimo amore pel subbietto,
quanto la Madonna della Pietà, che
passo descrivere; una madre sventurata,
versa amarissime lacrime sul suo divin
figliuolo. In questo quadro d’Annibale
vedesi il corpo esangue del Redentore
steso sopra il funebre lenzuolo, e pen-
dere languido eabbandonato dal grembo
della madre, che quantunque in sem-
bianza d’esser trafitta dal più dilaniante
dolore, serba in quell’ angoscia, il de-
coro, la dignità che conviene alla madre
di Dio. Un angioletto lacrimoso sostiene
una delle mani del divin Riparatore, e
guarda un altro angiolino, che in vista
di grandissimo vibrezzo prova con un
dito l’acutezza delle spine, ond’ era tes-
suta la corona, di cui, in derisorio dia-
dema fu cinto il capo a Gesù; bellissima
invenzione a significare la dolorosa con-
dizione di morte, ch’ebbe a tollerare
da gl’ingrati figlidella terra, l’uomo Dio.
In questo quadro, in ogni sua parte
scorgesi quanto bene Annibaie abbia
saputo sollevare le sue idee all’altezza
d’un tanto subbietto; poichèin quel corpo
del Redentore la morte prende sembianza
d’ un sonno profondo, e par piuttosto
il riposo delle umane miserie, che la più
dura condizione dell’ umana natura.
Anche il colorito d’un tono poco brioso
accordasi al melancolico caso di tanta
sventura. Gli affetti poi sono in questa
Pietà sublimemente espressi , e chi
guarda nel viso di Maria, tutto diretto
in pianto, sentesi suonare nel cuore le
parole del profeta, che dicono : 0 voi
tutti, che passate davanti di me, soffer-
matevi, e guardate sev’è dolore che eggua-
gli quello, che mi distrugge.
iA Mil a
PAR
ANNIBAL CARRACHE.
De tous les chefs-d’œuvre d’Annibal
Carrache, il n’en est pas un qui respire
plus d’amour que cette figure de la
Pitié. Le corps inanimé du Rédempteur
étendu sur le linceul funèbre est penché
avec abandon sur le sein de la Vierge,
qui, bien que percée de la plus poi-
gnante douleur, conserve encore dans
cette angoisse la dignité qui convient à
la mère de Dieu.
Un petit ange, pleurant, soutient une
des mains du divin Rédempteur et re-
garde un autre ange, qui avec l’appa-
rence du plus vif effroi essaie du doigt
la pointe des épines dont était tissue la
couronne qui ceignit le front de
Jésus.
Ce tableau montre dans chacune de
ses parties combien Annibai Carrache a
su élever ses idées à la hauteur d’un tel
sujet. Car dans le corps du Rédempteur
la mort prend l’apparence d’un profond
sommeil, et semble moins le tributpayé
à la nature humaine que le paisible re-
pos de ses misères. Le peu d’éclat des
couleurs s’accorde bien avec la mélanco-
lie du sujet. L’expression des sentiments
de cette Pitié a un caractère sublime,
et quand on regarde le visage de Ma-
rie baigné de larmes, on entend reten-
tir dans son cœur les paroles du Pro-
phète : « O vous qui passez devant moi,
arrêtez-vous, et regardez sii y a une dou-
leur égale à cellfqui me déchire. »
* Quadro in tela alto pal. 5. one. 7, largo pal.
5 one. 9.
‘Tableau sur toile haut de 5 pal. 7 one., largeur
5 palm. 9 onces. v
BY
ANNIBALE CARRACCI.
Amongst the masterpieces of Annibai
Caracci, it would be impossible to find
more expression of sorrow and love than
in the subject of the Madonna of Pity
here described, of that sorrowful mother
who sheds bitter tears over her divine
son. In this picture of Annibale, we see
the inanimate body of our Redeemer
stretched on the funeral shroud, and lay-
ing languidly on the knees of his mo-
ther, who although her heart is rent
with grief, still maintains in her anguish,
that decorum and dignity which suits the
mother of God. A weeping angel supports
one of the hands of our divine Redeemer,
and turns towards another little angel
who, with an air of terror, tries with his
finger the sharp point of the thorns, com-
posing the crow n , which was placed in
derision as a diadem on the head of our
crucified Saviour. Every part of this pic-
ture proves that the ideas of Caracci were
raised to a level with the sublimity of
the subject, since in the body of our re-
deemer death appears but a profound
sleep a repose from the miseries of human
nature, rather than its most terrible con-
dition. The colours are distributed with
art, and the tints which are gloomy
spread a melancholy veil over this scene
of dolour.The affection that this Pity ex-
presses is truly sublime, and it is impos-
sible to contemplate the visage of Mary
bathed in tears, without these words re-
sounding in the heart. « Oh ye who pass
« by, stop and pity me ; look and see, if
« there be sorrow like to my sorrow ! »
* A painting, height 5 pal, 6 inches, width 5
pal. 9 inches.
149
DI
ANNIBALE CARAGLI.
Fra le belle opere d’Annibaie certa-
mente non può rinvenirsi una, che ab-
bondi di dolcissimo amore pel subbietto,
quanto la Madonna della Pietà, che
passo descrivere; una madre sventurata,
versa amarissime lacrime sul suo divin
figliuolo. In questo quadro d’Annibale
vedesi il corpo esangue del Redentore
steso sopra il funebre lenzuolo, e pen-
dere languido eabbandonato dal grembo
della madre, che quantunque in sem-
bianza d’esser trafitta dal più dilaniante
dolore, serba in quell’ angoscia, il de-
coro, la dignità che conviene alla madre
di Dio. Un angioletto lacrimoso sostiene
una delle mani del divin Riparatore, e
guarda un altro angiolino, che in vista
di grandissimo vibrezzo prova con un
dito l’acutezza delle spine, ond’ era tes-
suta la corona, di cui, in derisorio dia-
dema fu cinto il capo a Gesù; bellissima
invenzione a significare la dolorosa con-
dizione di morte, ch’ebbe a tollerare
da gl’ingrati figlidella terra, l’uomo Dio.
In questo quadro, in ogni sua parte
scorgesi quanto bene Annibaie abbia
saputo sollevare le sue idee all’altezza
d’un tanto subbietto; poichèin quel corpo
del Redentore la morte prende sembianza
d’ un sonno profondo, e par piuttosto
il riposo delle umane miserie, che la più
dura condizione dell’ umana natura.
Anche il colorito d’un tono poco brioso
accordasi al melancolico caso di tanta
sventura. Gli affetti poi sono in questa
Pietà sublimemente espressi , e chi
guarda nel viso di Maria, tutto diretto
in pianto, sentesi suonare nel cuore le
parole del profeta, che dicono : 0 voi
tutti, che passate davanti di me, soffer-
matevi, e guardate sev’è dolore che eggua-
gli quello, che mi distrugge.
iA Mil a
PAR
ANNIBAL CARRACHE.
De tous les chefs-d’œuvre d’Annibal
Carrache, il n’en est pas un qui respire
plus d’amour que cette figure de la
Pitié. Le corps inanimé du Rédempteur
étendu sur le linceul funèbre est penché
avec abandon sur le sein de la Vierge,
qui, bien que percée de la plus poi-
gnante douleur, conserve encore dans
cette angoisse la dignité qui convient à
la mère de Dieu.
Un petit ange, pleurant, soutient une
des mains du divin Rédempteur et re-
garde un autre ange, qui avec l’appa-
rence du plus vif effroi essaie du doigt
la pointe des épines dont était tissue la
couronne qui ceignit le front de
Jésus.
Ce tableau montre dans chacune de
ses parties combien Annibai Carrache a
su élever ses idées à la hauteur d’un tel
sujet. Car dans le corps du Rédempteur
la mort prend l’apparence d’un profond
sommeil, et semble moins le tributpayé
à la nature humaine que le paisible re-
pos de ses misères. Le peu d’éclat des
couleurs s’accorde bien avec la mélanco-
lie du sujet. L’expression des sentiments
de cette Pitié a un caractère sublime,
et quand on regarde le visage de Ma-
rie baigné de larmes, on entend reten-
tir dans son cœur les paroles du Pro-
phète : « O vous qui passez devant moi,
arrêtez-vous, et regardez sii y a une dou-
leur égale à cellfqui me déchire. »
* Quadro in tela alto pal. 5. one. 7, largo pal.
5 one. 9.
‘Tableau sur toile haut de 5 pal. 7 one., largeur
5 palm. 9 onces. v
BY
ANNIBALE CARRACCI.
Amongst the masterpieces of Annibai
Caracci, it would be impossible to find
more expression of sorrow and love than
in the subject of the Madonna of Pity
here described, of that sorrowful mother
who sheds bitter tears over her divine
son. In this picture of Annibale, we see
the inanimate body of our Redeemer
stretched on the funeral shroud, and lay-
ing languidly on the knees of his mo-
ther, who although her heart is rent
with grief, still maintains in her anguish,
that decorum and dignity which suits the
mother of God. A weeping angel supports
one of the hands of our divine Redeemer,
and turns towards another little angel
who, with an air of terror, tries with his
finger the sharp point of the thorns, com-
posing the crow n , which was placed in
derision as a diadem on the head of our
crucified Saviour. Every part of this pic-
ture proves that the ideas of Caracci were
raised to a level with the sublimity of
the subject, since in the body of our re-
deemer death appears but a profound
sleep a repose from the miseries of human
nature, rather than its most terrible con-
dition. The colours are distributed with
art, and the tints which are gloomy
spread a melancholy veil over this scene
of dolour.The affection that this Pity ex-
presses is truly sublime, and it is impos-
sible to contemplate the visage of Mary
bathed in tears, without these words re-
sounding in the heart. « Oh ye who pass
« by, stop and pity me ; look and see, if
« there be sorrow like to my sorrow ! »
* A painting, height 5 pal, 6 inches, width 5
pal. 9 inches.
149