Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Hartmann, Florian; Schneidmüller, Bernd [Begr.]; Weinfurter, Stefan [Begr.]
Ars dictaminis: Briefsteller und verbale Kommunikation in den italienischen Stadtkommunen des 11. bis 13. Jahrhunderts — Mittelalter-Forschungen, Band 44: Ostfildern, 2013

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.34760#0206

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
3 /dem oePe cf zdeza aoPc; Inszenierung privater Freundschaft

195

beschränktes Medium; das Gleiche gilt freilich für die ars dzcfammzs und ihre Träger.
Darüber hinaus deuten diese Freundschaftsbriefe auch auf eine gesellschaftliche Be-
deutung der Freundschaft in der kommunalen Praxis.

3.3 Amicitia und comumho

Es ist durchaus beachtlich, dass Adalbertus Samaritanus im Kontext der sich etablieren-
den Bologneser Kommune den Abschnitt der Musterbriefe in seinen procopfa dzcfammum
mit den aufeinander bezogenen Freundschaftsbriefen zweier noMos beginnt:^
G. ogrpgzo ef noMzsszmo zwo W. soczdahs d dPodzonzs pmculum.
Bonorum /m?Mons asdpnlaho & fnzs sandzs morzhus in Poe mo deszdermm propo-
caoif, nf amicihas fnas ar&nfor oxopfom, nam puz Fonornm plurmm oro cdoFranfnr
d proinfafis snnf^ama iandaFiios, morifo a Fonis omniFns snnf amaPPos. [...] Mcirco,
amaPzPsszmo domno, fnam, nf dzxz, amzczham mcomparaPPBor expdens, das BPz ddo-
ras scnpsz, orans d summa proco doposcons, nf, pnid BPz super dis piacoaf, pnam cifo
roser idas.^
Diese Bitte, ein Freundschaftsbündnis einzugehen, wird im unmittelbar folgenden Brief
positiv beantwortet. Dabei erfahren wir auch etwas über die praktische Umsetzung sol-
cher Freundschaften, die zunächst nur brieflich anberaumt wurden.
G. snporno mnnoro, si pnid osf, W. donosfo indoiis adoiosconfrdo mnfno a^ödionis
diiodionom.
[...] Qnod pero posfnias, nf roscridam, pnid do pddiono fna midi piacoaf, pancis ad-
porfo. Anro odrizo predoszor, enndis opidns osf fna midi diiodio carior ac per doc
pnarfa /erz'a proximc cPdoztzadc in nrdom conponiamns d amzczf zam perdis incopfam
roponirosafa^amns. Vaic
Offensichtlich sind diese Briefe voll von Topoi zur Freundschaft und dienen wohl vor
allem als Stilübung zum stilistisch perfekten Ausdruck von Freundschaft und Liebe.
Aber trotz dieses fiktiven und stilisierten Inhalts ist zu bedenken: Diese Briefe wurden
in einem realen politischen und sozialen Umfeld erfunden. Sie sind fiktiv, aber nicht
beliebig. Die Ideen und Vorstellungen, die in den arfes d?dandz ständig wiederholt wer-
den, spiegeln das Selbstverständnis der Autoren wider. Deswegen sollte man diese
musterhaften Freundschaftsbriefe nicht als simple Stilübungen ohne weiteren Wert

Vgl. auch das Fragment der Briefmuster im Codex Vallicellianus B 6ß, S. iß8.
Adalbertus Samaritanus: Praecepfa dz'daazz'aaaz, S. 4ß.
Adalbertus Samaritanus: Praecepfa dz'daazz'aaaz, 43; ebenso Aurea Gemma Wz'Hdzdazz, S. 125*; cf.
ähnlich z'Fz'd. ißo*: D. aoMz'ssz'aza prosapz'a orfo ac moram /zoaesfafe predaro P. sz'acerr dz'iedz'oaz's aaz'o-
aeaz. [...] Qaapropfor opfz'azaazyada rafas saaz faaaz aazz'czfz'aaz appdere, z^az faz's ommhas coazpafrz'dz's
faaz geaere z^aaaz azorz'Fas /zoaesfz'ssz'azz's precdiz's. Paaaz zgzfar Frazgazfafraz sapphezfer exoro, z^aafeaas
fdz'Fas OdoFrz's z'a Poafe Padao coHo^az'z grafz'a coapeaz'aazas, af aazz'czfz'aaz perFz's z'acepfaaz rdzas peaz're
safagaazas.
 
Annotationen